# Hebrew translation of Brightcove Video Connect (3.2.1)
# Copyright (c) 2025 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Brightcove Video Connect (3.2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-30 23:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Images"
msgstr "תמונות"
msgid "Status"
msgstr "סטטוס"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Operations"
msgstr "פעולות אפשריות"
msgid "Username"
msgstr "שם משתמש"
msgid "Type"
msgstr "סוג"
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
msgid "Language"
msgstr "שפה"
msgid "Enable"
msgstr "הפעלה"
msgid "Disable"
msgstr "השבתה"
msgid "Enabled"
msgstr "מופעל"
msgid "Tags"
msgstr "תגיות"
msgid "Yes"
msgstr "כן"
msgid "No"
msgstr "לא"
msgid "Version"
msgstr "גירסה"
msgid "File"
msgstr "קובץ"
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
msgid "default"
msgstr "ברירת מחדל"
msgid "Password"
msgstr "סיסמה"
msgid "- None -"
msgstr "- ללא -"
msgid "Required"
msgstr "נדרש"
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
msgid "Name"
msgstr "שם"
msgid "Label"
msgstr "תווית"
msgid "Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה"
msgid "Save"
msgstr "שמירה"
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"
msgid "Schedule"
msgstr "תיזמון"
msgid "Add"
msgstr "הוספה"
msgid "View"
msgstr "צפיה"
msgid "URL"
msgstr "כתובת URL"
msgid "Updated"
msgstr "עודכן"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
msgid "Created"
msgstr "נוצר"
msgid "Create"
msgstr "יצירה"
msgid "Active"
msgstr "פעיל"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Authored by"
msgstr "נכתב על ידי"
msgid "Thumbnail"
msgstr "תמונת אצבע"
msgid "State"
msgstr "מצב"
msgid "Inactive"
msgstr "לא פעיל"
msgid "Events"
msgstr "אירועים"
msgid "Basic"
msgstr "בסיסי"
msgid "Port"
msgstr "פורט"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "בטוחים שברצונכם למחוק את %name?"
msgid "Sources"
msgstr "מקורות"
msgid "Source"
msgstr "מקור"
msgid "Units"
msgstr "יחידות"
msgid "Video"
msgstr "וידאו"
msgid "Installed"
msgstr "מותקן"
msgid "Availability"
msgstr "זמינות"
msgid "Changed"
msgstr "השתנה"
msgid "Complete"
msgstr "השלמה"
msgid "Client"
msgstr "לקוח"
msgid "Subscription"
msgstr "מנוי"
msgid "Language code"
msgstr "קוד השפה"
msgid "Machine name"
msgstr "שם מכונה"
msgid "Any"
msgstr "הכל"
msgid "Error message"
msgstr "הודעת שגיאה"
msgid "The settings have been saved."
msgstr "ההגדרות נשמרו"
msgid "Digest"
msgstr "תקציר"
msgid "MIME type"
msgstr "סוג MIME"
msgid "Add subscription"
msgstr "הוסף מנוי"
msgid "Publishing status"
msgstr "מפורסם"
msgid "Published status"
msgstr "מצב פרסום"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Are you sure you want to delete the @entity-type %label?"
msgstr "האם להמשיך במחיקת ה@entity-type %label?"
msgid "The @entity-type %label has been deleted."
msgstr "נמחק @entity-type %label."
msgid "The @entity-type %label @language translation has been deleted."
msgstr ""
"נמחק התרגום של @entity-type %label @language translation "
"has."
msgid ""
"Are you sure you want to delete the @language translation of the "
"@entity-type %label?"
msgstr ""
"האם להמשיך במחיקת הגרסה ב@language  של "
"ה@entity-type %label?"
