# Greek translation of Brightcove Video Connect (3.2.1)
# Copyright (c) 2024 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Brightcove Video Connect (3.2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Images"
msgstr "Εικόνες"
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Username"
msgstr "Όνομα χρήστη"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"
msgid "Enable"
msgstr "Ενεργοποίηση"
msgid "Disable"
msgstr "Απενεργοποίηση"
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
msgid "Tags"
msgstr "Ετικέτες"
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
msgid "No"
msgstr "Όχι"
msgid "Version"
msgstr "Έκδοση"
msgid "File"
msgstr "Αρχείο"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
msgid "default"
msgstr "προεπιλογή"
msgid "Password"
msgstr "Συνθηματικό"
msgid "- None -"
msgstr "- Κανένα -"
msgid "Required"
msgstr "Υποχρεωτικό"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"
msgid "Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση"
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλεγμένο"
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
msgid "View"
msgstr "Προβολή"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Updated"
msgstr "Ενημερώθηκε"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
msgid "Created"
msgstr "Δημιουργήθηκε"
msgid "Create"
msgstr "Δημιουργία"
msgid "Active"
msgstr "Ενεργό"
msgid "OK"
msgstr "ΟΚ"
msgid "Authored by"
msgstr "Συντάχθηκε από"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Μικρογραφία"
msgid "State"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Events"
msgstr "Γεγονότα"
msgid "Basic"
msgstr "Βασική"
msgid "Port"
msgstr "Θύρα"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr ""
"Είστε σίγουρος πως θέλετε να "
"διαγράψετε το %name;"
msgid "Sources"
msgstr "Πηγές"
msgid "Source"
msgstr "Πηγή"
msgid "Units"
msgstr "Μονάδες"
msgid "Installed"
msgstr "Εγκαταστάθηκε"
msgid "Changed"
msgstr "Τροποποιημένο"
msgid "Complete"
msgstr "Ολοκληρωμένη"
msgid "Language code"
msgstr "Κωδικός γλώσσας"
msgid "Machine name"
msgstr "Όνομα μηχανής"
msgid "Any"
msgstr "Οποιαδήποτε"
msgid "Error message"
msgstr "Μήνυμα σφάλματος"
msgid "Digest"
msgstr "Σύνοψη"
msgid "MIME type"
msgstr "MIME τύπος"
msgid "Publishing status"
msgstr "Κατάσταση δημοσίευσης"
msgid "Published status"
msgstr "Κατάσταση δημοσίευσης"
msgid "NTLM"
msgstr "NTLM"
msgid "Any safe"
msgstr "Οποιαδήποτε ασφαλή"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Are you sure you want to delete the @entity-type %label?"
msgstr ""
"Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε την "
"ετικέτα %label του τύπου οντότητας "
"@entity-type;"
msgid "The @entity-type %label has been deleted."
msgstr ""
"Η ετικέτα %label του τύπου οντότητας "
"@entity-type έχει διαγραφεί."
msgid "The @entity-type %label @language translation has been deleted."
msgstr ""
"Η μετάφραση στα @language του %label του "
"@entity-type διαγράφηκε."
msgid ""
"Are you sure you want to delete the @language translation of the "
"@entity-type %label?"
msgstr ""
"Θέλετε να διαγράψετε τη μετάφραση στα "
"@language του %label του @entity-type;"
