# Finnish translation of Brightcove Video Connect (3.2.0)
# Copyright (c) 2023 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Brightcove Video Connect (3.2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-30 16:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Images"
msgstr "Kuvat"
msgid "Status"
msgstr "Tila"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Username"
msgstr "Käyttäjätunnus"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
msgid "Language"
msgstr "Kieli"
msgid "Enable"
msgstr "Ota käyttöön"
msgid "Disable"
msgstr "Poista käytöstä"
msgid "Enabled"
msgstr "Käytössä"
msgid "Tags"
msgstr "Tagit"
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "Version"
msgstr "Versio"
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
msgid "Reset"
msgstr "Palauta"
msgid "default"
msgstr "oletus"
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
msgid "- None -"
msgstr "- Ei mikään -"
msgid "Required"
msgstr "Pakollinen"
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Label"
msgstr "Tunnus"
msgid "Preview"
msgstr "Esikatselu"
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
msgid "Schedule"
msgstr "Aikataulu"
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
msgid "View"
msgstr "Näytä"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Player"
msgstr "Esitysmuoto"
msgid "Updated"
msgstr "Päivitetty"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
msgid "Created"
msgstr "Luotu"
msgid "Create"
msgstr "Luo"
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
msgid "Active"
msgstr "Voimassa"
msgid "Page"
msgstr "Sivu"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Authored by"
msgstr "Kirjoittanut"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "Pienoiskuva"
msgid "State"
msgstr "Tila"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Inactive"
msgstr "Ei aktiivinen"
msgid "Events"
msgstr "Tapahtumat"
msgid "Basic"
msgstr "Perusasetukset"
msgid "Sort by"
msgstr "Lajittele"
msgid "Port"
msgstr "Portti"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Oletko varma että haluat poistaa kategorian %name?"
msgid "seconds"
msgstr "sekuntia"
msgid "Sources"
msgstr "Lähteet"
msgid "Source"
msgstr "Lähde"
msgid "Long description"
msgstr "Pitkä kuvaus"
msgid "Installed"
msgstr "Asennettu"
msgid "Changed"
msgstr "Muuttunut"
msgid "Complete"
msgstr "Valmis"
msgid "Client"
msgstr "Asiakas"
msgid "Apply"
msgstr "Käytä"
msgid "Subscription"
msgstr "Tilaaminen"
msgid "Language code"
msgstr "Kielikoodi"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
msgid "Machine name"
msgstr "Koneluettava nimi"
msgid "Any"
msgstr "Mikä tahansa"
msgid "Error message"
msgstr "Virheviesti"
msgid "The settings have been saved."
msgstr "Asetukset on tallennettu."
msgid "No content available."
msgstr "Ei sisältöä."
msgid "Digest"
msgstr "Digest"
msgid "MIME type"
msgstr "MIME tyyppi"
msgid "Videos"
msgstr "Videot"
msgid "Items per page"
msgstr "Merkintöjä sivua kohti"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Kaikki -"
msgid "Publishing status"
msgstr "Julkaisun tila"
msgid "(default)"
msgstr "(oletusarvo)"
msgid "« First"
msgstr "« Ensimmäinen"
msgid "Last »"
msgstr "Viimeinen »"
msgid "Published status"
msgstr "Julkaisutila"
msgid "NTLM"
msgstr "NTLM"
msgid "Any safe"
msgstr "Mikä tahansa turvallinen"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Isäntä"
msgid "Entity Reference"
msgstr "Entiteettiviittaus"
msgid "Responsive"
msgstr "Responsiivinen"
msgid "Are you sure you want to delete the @entity-type %label?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa @entity-type: %label?"
msgid "The @entity-type %label has been deleted."
msgstr "@entity-type %label on poistettu."
