# Rumantsch Grischun translation of Brightcove Video Connect (3.0.0)
# Copyright (c) 2021 by the Rumantsch Grischun translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Brightcove Video Connect (3.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-29 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rumantsch Grischun\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "situaziun giuridica"
msgid "Delete"
msgstr "rumir"
msgid "Operations"
msgstr "acziuns"
msgid "Username"
msgstr "num da l'utilisader, num d'utilisader"
msgid "Type"
msgstr "gener"
msgid "Description"
msgstr "definiziun"
msgid "Enable"
msgstr "intimar"
msgid "Disable"
msgstr "deactivar"
msgid "Enabled"
msgstr "intimar"
msgid "Tags"
msgstr "durant il di"
msgid "Yes"
msgstr "gea"
msgid "Version"
msgstr "versiun"
msgid "Reset"
msgstr "discreditar"
msgid "Password"
msgstr "pled-clav"
msgid "Required"
msgstr "indispensabel"
msgid "Name"
msgstr "renum"
msgid "Label"
msgstr "legenda"
msgid "Save"
msgstr "arcunar"
msgid "Default"
msgstr "standard"
msgid "Add"
msgstr "metter"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Updated"
msgstr "actualisar"
msgid "Error"
msgstr "vizi"
msgid "Created"
msgstr "endrizzar"
msgid "Create"
msgstr "endrizzar"
msgid "All"
msgstr "tuts"
msgid "Page"
msgstr "aspect"
msgid "Authored by"
msgstr "davart da"
msgid "Thumbnail"
msgstr "miniatura"
msgid "State"
msgstr "situaziun giuridica"
msgid "Basic"
msgstr "fundament"
msgid "Sort by"
msgstr "sortir segund"
msgid "Port"
msgstr "port"
msgid "Sources"
msgstr "metter a lomiar"
msgid "Source"
msgstr "producent"
msgid "Video"
msgstr "video"
msgid "Installed"
msgstr "installar"
msgid "Apply"
msgstr "impunder"
msgid "Offset"
msgstr "element da culissa movibel"
msgid "Any"
msgstr "tuts"
msgid "Error message"
msgstr "communicaziun da sbagls"
msgid "No content available."
msgstr "gnanc(a) substanza"
msgid "Digest"
msgstr "resumaziun"
msgid "Items per page"
msgstr "elements per aspect"
msgid "- All -"
msgstr "tuts"
msgid "« First"
msgstr "origin"
msgid "Last »"
msgstr "chantun"
msgid "Any safe"
msgstr "d'ina maniera u l'autra conservar"
msgid "Asc"
msgstr "auzond"
msgid "Master"
msgstr "da basa"
