# Indonesian translation of Brightcove Video Connect (3.0.0)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Brightcove Video Connect (3.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-14 02:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Images"
msgstr "Gambar"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Username"
msgstr "Nama pengguna"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
msgid "Enable"
msgstr "Aktifkan"
msgid "Disable"
msgstr "Non-fungsikan"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktif"
msgid "Tags"
msgstr "Tag"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
msgid "Version"
msgstr "Versi"
msgid "File"
msgstr "File"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "default"
msgstr "standar"
msgid "Password"
msgstr "Sandi"
msgid "- None -"
msgstr "- Tiada -"
msgid "Required"
msgstr "Wajib"
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "Default"
msgstr "Bawaan"
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
msgid "View"
msgstr "Lihat"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Updated"
msgstr "Diperbaharui"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Error"
msgstr "Kesalahan"
msgid "Created"
msgstr "Dibuat"
msgid "Create"
msgstr "Buat"
msgid "All"
msgstr "Semua"
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
msgid "Page"
msgstr "Halaman"
msgid "Client ID"
msgstr "ID Klien"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Authored by"
msgstr "Ditulis oleh"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatur"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Events"
msgstr "Acara"
msgid "Basic"
msgstr "Dasar"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortir dengan"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Apakah anda yakin akan menghapus %name?"
msgid "Sources"
msgstr "Sumber"
msgid "Source"
msgstr "Sumber"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Installed"
msgstr "Terinstal"
msgid "Changed"
msgstr "Berubah"
msgid "Complete"
msgstr "Selesai"
msgid "Client"
msgstr "Klien"
msgid "Apply"
msgstr "Terapkan"
msgid "Language code"
msgstr "Kode bahasa"
msgid "Offset"
msgstr "Letak"
msgid "Machine name"
msgstr "Nama mesin"
msgid "Any"
msgstr "Setiap"
msgid "Error message"
msgstr "Pesan kesalahan"
msgid "The settings have been saved."
msgstr "Setingan telah disimpan"
msgid "No content available."
msgstr "Tidak ada konten yang tersedia."
msgid "Digest"
msgstr "Intisari"
msgid "MIME type"
msgstr "Jenis MIME"
msgid "Items per page"
msgstr "Jumlah item per halaman"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Semua -"
msgid "Publishing status"
msgstr "Status penerbitan"
msgid "« First"
msgstr "« Pertama"
msgid "Last »"
msgstr "Terakhir »"
msgid "NTLM"
msgstr "NTLM"
msgid "Any safe"
msgstr "Apapun yang aman"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Asc"
msgstr "Urutan turun"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Entity Reference"
msgstr "Referensi Entitas"
msgid "Responsive"
msgstr "Responsif"
msgid "Are you sure you want to delete the @entity-type %label?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus @entity-type %label?"
msgid "The @entity-type %label has been deleted."
msgstr "@entity-type %label telah dihapus."
msgid "The @entity-type %label @language translation has been deleted."
msgstr "Terjemahan @language @entity-type %label telah dihapus."
msgid ""
"Are you sure you want to delete the @language translation of the "
"@entity-type %label?"
msgstr ""
"Apakah Anda yakin ingin menghapus terjemahan @language dari "
"@entity-type %label?"
