# Chinese, Simplified translation of Brightcove Video Connect (3.0.0-beta2)
# Copyright (c) 2023 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Brightcove Video Connect (3.0.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-25 09:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Images"
msgstr "图像"
msgid "Status"
msgstr "状态"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Username"
msgstr "用户名"
msgid "Type"
msgstr "类型"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Language"
msgstr "语言"
msgid "Enable"
msgstr "启用"
msgid "Disable"
msgstr "禁用"
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
msgid "Tags"
msgstr "标签"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "Version"
msgstr "版本"
msgid "File"
msgstr "文件"
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
msgid "Reset"
msgstr "重置"
msgid "default"
msgstr "默认"
msgid "Password"
msgstr "密码"
msgid "- None -"
msgstr "- 无 -"
msgid "Required"
msgstr "请求"
msgid "Settings"
msgstr "设置"
msgid "Name"
msgstr "名称"
msgid "Label"
msgstr "标签"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Default"
msgstr "默认"
msgid "Playlist"
msgstr "播放列表"
msgid "Schedule"
msgstr "计划任务"
msgid "Add"
msgstr "添加"
msgid "View"
msgstr "查看"
msgid "URL"
msgstr "网址"
msgid "Player"
msgstr "播放器"
msgid "Updated"
msgstr "已更新"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Error"
msgstr "错误"
msgid "Created"
msgstr "已建立"
msgid "Create"
msgstr "创建"
msgid "All"
msgstr "全部"
msgid "Active"
msgstr "有效"
msgid "Page"
msgstr "页面"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Authored by"
msgstr "作者"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "缩略图"
msgid "State"
msgstr "状态"
msgid "Desc"
msgstr "降序"
msgid "Inactive"
msgstr "无效"
msgid "Events"
msgstr "事件"
msgid "Basic"
msgstr "基本"
msgid "Sort by"
msgstr "排序依据"
msgid "Port"
msgstr "端口"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "你确定要删除  %name ?"
msgid "Sources"
msgstr "源"
msgid "Source"
msgstr "源"
msgid "Units"
msgstr "单位"
msgid "Video"
msgstr "视频"
msgid "Installed"
msgstr "已安装"
msgid "Changed"
msgstr "已更改"
msgid "Complete"
msgstr "完成"
msgid "Client"
msgstr "客户"
msgid "Apply"
msgstr "应用"
msgid "Subscription"
msgstr "订阅"
msgid "Language code"
msgstr "语言代码"
msgid "Offset"
msgstr "偏移量"
msgid "Machine name"
msgstr "机读名称"
msgid "Any"
msgstr "任意"
msgid "Custom fields"
msgstr "自定义字段"
msgid "Error message"
msgstr "错误信息"
msgid "The settings have been saved."
msgstr "设置已经被保存。"
msgid "No content available."
msgstr "没有可用的内容。"
msgid "Digest"
msgstr "摘要"
msgid "MIME type"
msgstr "MIME类型"
msgid "Add subscription"
msgstr "添加订阅"
msgid "Items per page"
msgstr "每页条目数"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- 全部 -"
msgid "Publishing status"
msgstr "发布状态"
msgid "« First"
msgstr "« 首页"
msgid "Last »"
msgstr "末页 »"
msgid "NTLM"
msgstr "NTLM"
msgid "Any safe"
msgstr "任意安全"
msgid "Endpoint"
msgstr "端点"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Asc"
msgstr "升序"
msgid "Master"
msgstr "主"
msgid "Entity Reference"
msgstr "实体引用"
msgid "Responsive"
msgstr "响应式"
msgid "The width of the player."
msgstr "播放器的宽度。"
msgid "Are you sure you want to delete the @entity-type %label?"
msgstr "是否确认删除 @entity-type %label?"
msgid "The @entity-type %label has been deleted."
msgstr "@entity-type %label 被删除了。"
msgid "The @entity-type %label @language translation has been deleted."
msgstr "这些 @entity-type %label @language 翻译已经被删除。"
msgid ""
"Are you sure you want to delete the @language translation of the "
"@entity-type %label?"
msgstr "你确定要删除 @entity-type %label 的 @language 翻译吗？"
