# Turkish translation of Brevo (formerly Sendinblue) (1.1.0-beta1)
# Copyright (c) 2026 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Brevo (formerly Sendinblue) (1.1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-01 14:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Gövde"
msgid "Value"
msgstr "Değer"
msgid "Email address"
msgstr "E-posta adresi"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Subject"
msgstr "Konu"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Subscribe"
msgstr "Abone ol"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Üyelikten çık"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
msgid "Message"
msgstr "İleti"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Yapılandırma seçenekleri kaydedildi."
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "settings"
msgstr "ayarlar"
msgid "View"
msgstr "Görüntüle"
msgid "Format"
msgstr "Biçim"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Gelişmiş ayarlar"
msgid "Statistics"
msgstr "İstatistikler"
msgid "Mail"
msgstr "Posta"
msgid "Email"
msgstr "E-posta"
msgid "Sender"
msgstr "Gönderen"
msgid "To"
msgstr "Kime"
msgid "Send"
msgstr "Gönder"
msgid "Recipient"
msgstr "Alıcı"
msgid "No data."
msgstr "Henüz yok."
msgid "here"
msgstr "buraya"
msgid "External"
msgstr "Harici"
msgid "Clicks"
msgstr "Tıklamalar"
msgid "Logout"
msgstr "Çıkış"
msgid "Commerce"
msgstr "Ticaret"
msgid "Processing"
msgstr "İşliyor"
msgid "Enable debugging"
msgstr "Hata ayıklamayı etkinleştir"
msgid "Intro text"
msgstr "Giriş yazısı"
msgid "My account"
msgstr "Hesabım"
msgid "Account"
msgstr "Hesap"
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
msgid "Redirect URL"
msgstr "Yönlendirilen URL"
msgid "Text format"
msgstr "Metin biçimi"
msgid "Development settings"
msgstr "Geliştirme ayarları"
