# Swedish translation of Brevo (formerly Sendinblue) (1.1.0-beta1)
# Copyright (c) 2026 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Brevo (formerly Sendinblue) (1.1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-01 14:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Brödtext"
msgid "Value"
msgstr "Värde"
msgid "Email address"
msgstr "E-postadress"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Subject"
msgstr "Ämne"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Subscribe"
msgstr "Prenumerera"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Säg upp prenumeration"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Inställningarna har sparats."
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
msgid "settings"
msgstr "inställningar"
msgid "View"
msgstr "Visa"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Utökade inställningar"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
msgid "Mail"
msgstr "E-post"
msgid "Email"
msgstr "E-post"
msgid "Sender"
msgstr "Avsändare"
msgid "To"
msgstr "Till"
msgid "Send"
msgstr "Skicka"
msgid "Recipient"
msgstr "Mottagare"
msgid "No data."
msgstr "Ingen data"
msgid "here"
msgstr "här"
msgid "Sent"
msgstr "Skickad"
msgid "External"
msgstr "Extern"
msgid "Clicks"
msgstr "Klick"
msgid "Logout"
msgstr "Logga ut"
msgid "No data available."
msgstr "Ingen data tillgänglig."
msgid "settings page"
msgstr "inställningssida"
msgid "Commerce"
msgstr "Commerce"
msgid "Processing"
msgstr "Bearbetar"
msgid "logs"
msgstr "loggar"
msgid "Enable debugging"
msgstr "Aktivera felkodsavsökning"
msgid "Intro text"
msgstr "Inledande text"
msgid "List name"
msgstr "Listrubrik"
msgid "From name"
msgstr "Från namn"
msgid "Plan"
msgstr "Plan"
msgid "Newsletters"
msgstr "Nyhetsbrev"
msgid "My account"
msgstr "Mitt konto"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
msgid "About"
msgstr "Om"
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Prenumererar ej"
msgid "Metric"
msgstr "Metriskt"
msgid "Text format"
msgstr "Textformat"
msgid "Return path"
msgstr "Sökväg att återgå till"
msgid "Opens"
msgstr "Påbörjas"
msgid "Event name"
msgstr "Namn på händelse"
msgid "Create an account"
msgstr "Skapa ett konto"
msgid "Button label"
msgstr "Etikett för knapp"
msgid "Development settings"
msgstr "Utvecklarinställningar"
