# Slovak translation of Brevo (formerly Sendinblue) (1.1.0-beta1)
# Copyright (c) 2026 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Brevo (formerly Sendinblue) (1.1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-01 14:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Body"
msgstr "Text"
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
msgid "Email address"
msgstr "E-mailová adresa"
msgid "List"
msgstr "Zoznam"
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Subscribe"
msgstr "Prihlásiť"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Odhlásiť"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
msgid "Message"
msgstr "Správa"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Nastavenia konfigurácie boli uložené."
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "settings"
msgstr "nastavenia"
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"
msgid "Format"
msgstr "Formát"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Pokročilé nastavenia"
msgid "Statistics"
msgstr "Štatistiky"
msgid "Mail"
msgstr "Pošta"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Sender"
msgstr "Odosielateľ"
msgid "To"
msgstr "Komu"
msgid "Send"
msgstr "Odoslať"
msgid "Recipient"
msgstr "Príjemca"
msgid "No data."
msgstr "Žiadne údaje"
msgid "here"
msgstr "tu"
msgid "Sent"
msgstr "Poslať"
msgid "Clicks"
msgstr "Kliknutia"
msgid "Logout"
msgstr "Odhlásiť sa"
msgid "No data available."
msgstr "Žiadne dáta nie sú dostupné."
msgid "settings page"
msgstr "stránka nastavení"
msgid "Commerce"
msgstr "Obchod"
msgid "Processing"
msgstr "Spracováva sa"
msgid "logs"
msgstr "záznamy"
msgid "Enable debugging"
msgstr "Povoliť režim ladenia"
msgid "From name"
msgstr "Meno odosielateľa"
msgid "Params"
msgstr "Parametre"
msgid "Newsletters"
msgstr "Informačné listy"
msgid "My account"
msgstr "Môj účet"
msgid "Account"
msgstr "Účet"
msgid "About"
msgstr "Informácie o"
msgid "Metric"
msgstr "Metrický"
msgid "Text format"
msgstr "Textový formát"
msgid "Success message"
msgstr "Správa o úspechu"
