# Portuguese, Portugal translation of Brevo (formerly Sendinblue) (1.1.0-beta1)
# Copyright (c) 2026 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Brevo (formerly Sendinblue) (1.1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-01 14:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Email address"
msgstr "Endereço de email"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Subscribe"
msgstr "Subscrever"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Cancelar subscrição"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "As opções de configuração foram guardadas."
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "settings"
msgstr "configurações"
msgid "View"
msgstr "Mostrar"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Definições avançadas"
msgid "Statistics"
msgstr "Estatísticas"
msgid "Mail"
msgstr "Correio"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Sender"
msgstr "Remetente"
msgid "To"
msgstr "Para"
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
msgid "Recipient"
msgstr "Destinatário"
msgid "here"
msgstr "aqui"
msgid "Integration"
msgstr "Integração"
msgid "Sent"
msgstr "Enviado"
msgid "External"
msgstr "Externo"
msgid "Clicks"
msgstr "Cliques"
msgid "Logout"
msgstr "Terminar sessão"
msgid "settings page"
msgstr "página de configurações"
msgid "Commerce"
msgstr "Commerce"
msgid "Processing"
msgstr "A processar"
msgid "logs"
msgstr "logs"
msgid "Enable debugging"
msgstr "Ligar depuração"
msgid "List name"
msgstr "Nome da lista"
msgid "Checked by default"
msgstr "Marcado por defeito"
msgid "From name"
msgstr "Nome do remetente"
msgid "Params"
msgstr "Parâmetros"
msgid "Newsletters"
msgstr "Newsletters"
msgid "My account"
msgstr "A minha conta"
msgid "Account"
msgstr "Conta"
msgid "About"
msgstr "Sobre"
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Não inscrito"
msgid "Text format"
msgstr "Formato de texto"
msgid "Button label"
msgstr "Etiqueta do botão"
msgid "Development settings"
msgstr "Definições de desenvolvimento"
