# Dutch translation of Brevo (formerly Sendinblue) (1.1.0-beta1)
# Copyright (c) 2026 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Brevo (formerly Sendinblue) (1.1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-01 14:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Inhoud"
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
msgid "Email address"
msgstr "E-mailadres"
msgid "List"
msgstr "Lijst"
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonneer"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Uitschrijven"
msgid "None"
msgstr "Geen"
msgid "Message"
msgstr "Bericht"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "De instellingen zijn opgeslagen."
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
msgid "settings"
msgstr "instellingen"
msgid "View"
msgstr "Weergeven"
msgid "Format"
msgstr "Opmaak"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Geavanceerde instellingen"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistieken"
msgid "Mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Sender"
msgstr "Afzender"
msgid "To"
msgstr "Naar"
msgid "Send"
msgstr "Versturen"
msgid "Recipient"
msgstr "Ontvanger"
msgid "here"
msgstr "hier"
msgid "Integration"
msgstr "Integratie"
msgid "Sent"
msgstr "Verzonden"
msgid "External"
msgstr "Extern"
msgid "Clicks"
msgstr "Klikken"
msgid "Logout"
msgstr "Uitloggen"
msgid "No data available."
msgstr "Geen gegevens beschikbaar"
msgid "settings page"
msgstr "instellingenpagina"
msgid "Commerce"
msgstr "Commerce"
msgid "Processing"
msgstr "Verwerken"
msgid "logs"
msgstr "logs"
msgid "Enable debugging"
msgstr "Debuggen inschakelen"
msgid "CC"
msgstr "CC"
msgid "Intro text"
msgstr "Introductietekst"
msgid "List name"
msgstr "Lijstnaam"
msgid "From name"
msgstr "Naam afzender"
msgid "Plan"
msgstr "Plan"
msgid "List ID"
msgstr "Lijst-ID"
msgid "Params"
msgstr "Params"
msgid "Newsletters"
msgstr "Nieuwsbrieven"
msgid "My account"
msgstr "Mijn account"
msgid "Account"
msgstr "Account"
msgid "About"
msgstr "Over"
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Afgemeld"
msgid "Metric"
msgstr "Metrisch"
msgid "Redirect URL"
msgstr "Omleidings-URL"
msgid "Delivered"
msgstr "Afgeleverd"
msgid "Text format"
msgstr "Tekstopmaak"
msgid "Automation"
msgstr "Automatisering"
msgid "Return path"
msgstr "Return-pad"
msgid "Checkbox label"
msgstr "Label keuzevakje"
msgid "Checkbox description"
msgstr "Beschrijving keuzevakje"
msgid "Opens"
msgstr "Opent"
msgid "Event name"
msgstr "Evenementnaam"
msgid "Create an account"
msgstr "Account aanmaken"
msgid "Button label"
msgstr "Knoplabel"
msgid "Development settings"
msgstr "Ontwikkel-instellingen"
msgid "Reply-to"
msgstr "Antwoordadres"
msgid "Debug: Email: @title"
msgstr "Debug: E-mail: @title"
msgid "From mail"
msgstr "Van e-mail"
msgid "To mail"
msgstr "Naar e-mail"
