# Basque translation of Brevo (formerly Sendinblue) (1.1.0-beta1)
# Copyright (c) 2026 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Brevo (formerly Sendinblue) (1.1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-01 14:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Gorputza"
msgid "Value"
msgstr "Balioa"
msgid "Email address"
msgstr "Posta elektronikoa"
msgid "List"
msgstr "Zerrenda"
msgid "Subject"
msgstr "Gaia"
msgid "Cancel"
msgstr "Bertan behera utzi"
msgid "Subscribe"
msgstr "Harpidetu"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Harpidetza kendu"
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
msgid "Message"
msgstr "Mezua"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Konfigurazio aukerak gorde dira."
msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak"
msgid "settings"
msgstr "ezarpenak"
msgid "View"
msgstr "Bista"
msgid "Format"
msgstr "Formatua"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Ezarpen aurreratuak"
msgid "Statistics"
msgstr "Estatistikak"
msgid "Mail"
msgstr "Posta"
msgid "Email"
msgstr "Eposta"
msgid "Sender"
msgstr "Bidaltzailea"
msgid "To"
msgstr "Nori"
msgid "Send"
msgstr "Bidali"
msgid "Recipient"
msgstr "Hartzailea"
msgid "here"
msgstr "hemen"
msgid "Logout"
msgstr "Irten"
msgid "Processing"
msgstr "Prozesatzen"
msgid "From name"
msgstr "Bidaltzailearen izena"
msgid "My account"
msgstr "Nire kontua"
msgid "Account"
msgstr "Kontua"
msgid "About"
msgstr "(r)i buruz"
msgid "Text format"
msgstr "Testuaren formatua"
