# German translation of Breakpoints (8.x-1.0)
# Copyright (c) 2025 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Breakpoints (8.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-14 14:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Operations"
msgstr "Aktionen"
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
msgid "Weight"
msgstr "Gewichtung"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgid "Edit "
msgstr "Bearbeiten "
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
msgid "Delete "
msgstr "Löschen "
msgid "Machine name"
msgstr "Systemname"
msgid "Add a new group"
msgstr "Neue Gruppe hinzufügen"
msgid ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"Der Systemname darf nur aus Kleinbuchstaben, Zahlen und Unterstrichen "
"bestehen."
msgid "group name"
msgstr "Gruppenname"
msgid "Breakpoints"
msgstr "Breakpoints"
msgid "Multipliers"
msgstr "Multiplikatoren"
msgid "Administer Breakpoints"
msgstr "Breakpoints verwalten"
msgid "Administer all breakpoints"
msgstr "Alle Breakpoints verwalten"
msgid "Manage breakpoints"
msgstr "Breakpoints verwalten"
msgid "All breakpoints"
msgstr "Alle Breakpoints"
