# Turkish translation of Brazilian IDs (8.x-1.0)
# Copyright (c) 2023 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Brazilian IDs (8.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 17:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "Country"
msgstr "Ülke"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "Import"
msgstr "İçeri aktar"
msgid "View"
msgstr "Görüntüle"
msgid "Created"
msgstr "Oluşturulma"
msgid "State"
msgstr "Durum"
msgid "City"
msgstr "Şehir"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Metin alanının boyutu"
msgid "Changed"
msgstr "Değişti"
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
msgid "Country settings"
msgstr "Ülke ayarları"
msgid "Localization"
msgstr "Yerelleştirme"
msgid "Placeholder"
msgstr "Yer tutucu"
msgid "Entity types"
msgstr "Varlık tipleri"
msgid ""
"Text that will be shown inside the field until a value is entered. "
"This hint is usually a sample value or a brief description of the "
"expected format."
msgstr ""
"Bir değer girilinceye kadar alanın içinde gösterilecek metin. Bu "
"ipucu genellikle bir örnek değer ya da beklenen biçimin kısa bir "
"açıklamasıdır."
msgid "Placeholder: @placeholder"
msgstr "Yer tutucu: @placeholder"
msgid "Textfield size: @size"
msgstr "Metin alanı boyutu: @size"
