# Norwegian Bokmål translation of Brazilian IDs (8.x-1.0)
# Copyright (c) 2020 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Brazilian IDs (8.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-14 19:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "View"
msgstr "Vis"
msgid "Created"
msgstr "Opprettet"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgid "City"
msgstr "By"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Størrelse på tekstfelt"
msgid "Changed"
msgstr "Endret"
msgid "About"
msgstr "Om"
msgid "Country settings"
msgstr "Innstillinger for land"
msgid "Localization"
msgstr "Lokalisering"
msgid "Placeholder"
msgstr "Plassholder"
msgid "Entity types"
msgstr "Entitetstyper"
msgid ""
"Text that will be shown inside the field until a value is entered. "
"This hint is usually a sample value or a brief description of the "
"expected format."
msgstr ""
"Tekst som vil vises inne i feltet fram til en verdi skrives inn. Dette "
"hintet er som regel et eksempel eller en kort beskrivelse av det "
"forventede formatet."
msgid "Placeholder: @placeholder"
msgstr "Plassholder: @placeholder"
msgid "Textfield size: @size"
msgstr "Størrelse på tekstfelt: @size"
