# Japanese translation of Brazilian IDs (8.x-1.0)
# Copyright (c) 2021 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Brazilian IDs (8.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-16 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "Country"
msgstr "国"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "Import"
msgstr "インポート"
msgid "View"
msgstr "ビュー"
msgid "Created"
msgstr "作成"
msgid "State"
msgstr "状態"
msgid "City"
msgstr "市区町村"
msgid "Size of textfield"
msgstr "テキストフィールドの長さ"
msgid "Changed"
msgstr "変更済"
msgid "About"
msgstr "アバウト"
msgid "Country settings"
msgstr "国の設定"
msgid "Localization"
msgstr "ローカライズ"
msgid "Placeholder"
msgstr "プレースホルダー"
msgid "Entity types"
msgstr "エンティティタイプ"
msgid ""
"Text that will be shown inside the field until a value is entered. "
"This hint is usually a sample value or a brief description of the "
"expected format."
msgstr "値が入力されるまで、フィールドの内側に表示される文字列。このヒントは、サンプルの値か、あるいはフォーマットの簡潔な説明であることが多いです。"
msgid "Placeholder: @placeholder"
msgstr "プレースホルダー: @placeholder"
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "エンティティが作られた時刻"
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr "エンティティが前回編集された時刻"
msgid "Textfield size: @size"
msgstr "テキストフィールドサイズ: @size"
