# Finnish translation of Brazilian IDs (8.x-1.0)
# Copyright (c) 2020 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Brazilian IDs (8.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-14 19:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
msgid "Country"
msgstr "Maa"
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Import"
msgstr "Tuo"
msgid "View"
msgstr "Näytä"
msgid "Created"
msgstr "Luotu"
msgid "State"
msgstr "Tila"
msgid "City"
msgstr "Kaupunki"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Tekstikentän koko"
msgid "Changed"
msgstr "Muuttunut"
msgid "About"
msgstr "Tietoja"
msgid "Country settings"
msgstr "Maa asetukset"
msgid "Finished with an error."
msgstr "Valmistui virheen kanssa."
msgid "Localization"
msgstr "Lokalisointi"
msgid "Placeholder"
msgstr "Paikkamerkki"
msgid "Entity types"
msgstr "Entiteettityypit"
msgid ""
"Text that will be shown inside the field until a value is entered. "
"This hint is usually a sample value or a brief description of the "
"expected format."
msgstr ""
"Teksti joka näytetään kentän sisällä kunnes arvo on syötetty. "
"Tämä vihje on usein esimerkkiarvo tai lyhyt kuvaus oletetusta "
"muodosta."
msgid "Placeholder: @placeholder"
msgstr "Kirjanmerkki: @placeholder"
msgid "Textfield size: @size"
msgstr "Tekstikentän koko: @size"
