# Chinese, Simplified translation of Brandfolder Assets (1.0.0)
# Copyright (c) 2024 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Brandfolder Assets (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "标题"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Custom"
msgstr "自定义"
msgid "Extension"
msgstr "扩展名"
msgid "Popup Settings"
msgstr "弹出设置"
msgid "Progress indicator"
msgstr "进度指示器"
msgid "Bar with progress meter"
msgstr "进度条"
msgid "Throbber"
msgstr "Throbber"
msgid "Add a new file"
msgstr "添加一个新的文件"
msgid "Include file in display"
msgstr "显示中包含文件"
msgid "The description may be used as the label of the link to the file."
msgstr "描述可用作链接到这个文件的标签。"
msgid "Modal"
msgstr "模态框"
msgid "Weight for @title"
msgstr "@title权重"
msgid "Weight for row @number"
msgstr "第@number的权重"
msgid "Weight for new file"
msgstr "新文件的权重"
msgid ""
"The throbber display does not show the status of uploads but takes up "
"less space. The progress bar is helpful for monitoring progress on "
"large uploads."
msgstr "“简单显示”是不显示上传的进度，但占用较少的资源。“进度条”是在较大文件的上载时可以知道进度情况。"
msgid ""
"Field %field can only hold @max values but there were @count uploaded. "
"The following files have been omitted as a result: %list."
msgstr ""
"字段 %field 只能保存 @max 个值，但上传了 @count "
"个值。因此，将忽略以下文件：%list。"
msgid "Progress indicator: @progress_indicator"
msgstr "进度指示器：@progress_indicator"
msgid "Replace the file name by its description when available"
msgstr "当描述可用时，用它替换文件名"
msgid "Use description as link text"
msgstr "把描述作为链接文字"
