# Portuguese, Brazil translation of Brandfolder Assets (1.0.0)
# Copyright (c) 2024 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Brandfolder Assets (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 12:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
msgid "Extension"
msgstr "Extensão"
msgid "Progress indicator"
msgstr "Indicador de progresso"
msgid "Bar with progress meter"
msgstr "Barra com medidor de progresso"
msgid "Throbber"
msgstr "Pulsação"
msgid "Add a new file"
msgstr "Adicionar novo arquivo"
msgid "Include file in display"
msgstr "Incluir arquivo na visualização"
msgid "The description may be used as the label of the link to the file."
msgstr "A descrição pode ser utilizada como texto do link para o arquivo."
msgid "Modal"
msgstr "Modal"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Peso para @title"
msgid "Weight for row @number"
msgstr "Peso para linha @number"
msgid "Weight for new file"
msgstr "Peso do novo arquivo"
msgid ""
"The throbber display does not show the status of uploads but takes up "
"less space. The progress bar is helpful for monitoring progress on "
"large uploads."
msgstr ""
"A exibição do throbber (ícone animado) não mostra o andamento dos "
"envios, mas ocupa menos espaço. A barra de progresso é útil para "
"monitorar o progresso de envios de grandes dimensões."
msgid ""
"Field %field can only hold @max values but there were @count uploaded. "
"The following files have been omitted as a result: %list."
msgstr ""
"O campo %field pode conter apenas @max valores, mas @count foram "
"transferidos por upload. Os seguintes arquivos foram omitidos como "
"resultado: %list."
msgid "Progress indicator: @progress_indicator"
msgstr "Indicador de progresso: @progress_indicator"
msgid "Replace the file name by its description when available"
msgstr "Substitui o nome do arquivo por sua descrição quando disponível"
msgid "Use description as link text"
msgstr "Usar descrição como texto do link"
