# Dutch translation of Brandfolder Assets (1.0.0)
# Copyright (c) 2024 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Brandfolder Assets (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-07 23:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"
msgid "Extension"
msgstr "Extensie"
msgid "Progress indicator"
msgstr "Voortgangsindicator"
msgid "Bar with progress meter"
msgstr "Balk met voortgangsmeter"
msgid "Throbber"
msgstr "Activiteitsindicator"
msgid "Add a new file"
msgstr "Bestand toevoegen"
msgid "Include file in display"
msgstr "Bestand tonen bij weergave"
msgid "The description may be used as the label of the link to the file."
msgstr ""
"De beschrijving kan gebruikt worden als het label van de link naar het "
"bestand."
msgid "Modal"
msgstr "Modal"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Gewicht voor @title"
msgid "Weight for row @number"
msgstr "Gewicht voor regel @number"
msgid "Weight for new file"
msgstr "Gewicht voor nieuw bestand"
msgid ""
"The throbber display does not show the status of uploads but takes up "
"less space. The progress bar is helpful for monitoring progress on "
"large uploads."
msgstr ""
"De throbber-weergave toont niet de status van het uploaden maar neemt "
"minder plaats in. De voortgangsbalk is nuttig om het verloop van "
"omvangrijke uploads te bewaken."
msgid ""
"Field %field can only hold @max values but there were @count uploaded. "
"The following files have been omitted as a result: %list."
msgstr ""
"Het veld %field mag niet meer dan @max waardes bevatten, maar er zijn "
"er @count geüpload. De volgende bestanden zijn daarom niet gebruikt: "
"%list."
msgid "Progress indicator: @progress_indicator"
msgstr "Voortgangsindicator: @progress_indicator"
msgid "widget"
msgstr "widget"
msgid "Replace the file name by its description when available"
msgstr ""
"Vervang de bestandsnaam door zijn beschrijving zodra deze beschikbaar "
"komt"
msgid "Use description as link text"
msgstr "Gebruik de beschrijving als linktekst"
