# Finnish translation of Brandfolder Assets (1.0.0)
# Copyright (c) 2024 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Brandfolder Assets (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
msgid "Custom"
msgstr "Oma"
msgid "Extension"
msgstr "Tiedostopääte"
msgid "Progress indicator"
msgstr "Edistymisentunnistin"
msgid "Bar with progress meter"
msgstr "Palkki edistymisentunnistimella"
msgid "Throbber"
msgstr "Throbber"
msgid "Add a new file"
msgstr "Lisää uusi tiedosto"
msgid "Include file in display"
msgstr "Sisällytä tiedosto näkymään"
msgid "The description may be used as the label of the link to the file."
msgstr "Kuvausta voidaan käyttää tiedostolinkin etikettinä."
msgid "Weight for @title"
msgstr "Paino kentälle @title"
msgid "Weight for row @number"
msgstr "Paino riville @number"
msgid "Weight for new file"
msgstr "Uuden tiedoston paino"
msgid ""
"The throbber display does not show the status of uploads but takes up "
"less space. The progress bar is helpful for monitoring progress on "
"large uploads."
msgstr ""
"Throbber-näkymä ei näytä tiedostojen latauksen tilaa mutta vie "
"vähemmän tilaa ruudulla. Latauspalkki on hyödyllinen seurattaessa "
"suurien tiedostolatauksien etenemistä."
msgid ""
"Field %field can only hold @max values but there were @count uploaded. "
"The following files have been omitted as a result: %list."
msgstr ""
"Kenttä %field voi sisältää enintään @max arvoa mutta siihen "
"ladattiin @count arvoa. Tämän seurauksena seuraavat tiedostot "
"jätettiin pois: %list."
msgid "Progress indicator: @progress_indicator"
msgstr "Etenemispalkki: @progress_indicator"
