# French translation of Brandfolder Assets (1.0.0)
# Copyright (c) 2024 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Brandfolder Assets (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"
msgid "Extension"
msgstr "Extension"
msgid "Popup Settings"
msgstr "Paramètres de Popup"
msgid "Progress indicator"
msgstr "Indicateur de progression"
msgid "Bar with progress meter"
msgstr "Barre avec mesure de progression"
msgid "Throbber"
msgstr "Throbber"
msgid "formatter"
msgstr "formateur"
msgid "Add a new file"
msgstr "Ajouter un nouveau fichier"
msgid "Include file in display"
msgstr "Inclure le fichier dans l'affichage"
msgid "The description may be used as the label of the link to the file."
msgstr ""
"La description peut être utilisée en tant que libellé du lien "
"pointant vers le fichier."
msgid "Modal"
msgstr "Modal"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Poids pour @title"
msgid "Weight for row @number"
msgstr "Poids pour la ligne @number"
msgid "Weight for new file"
msgstr "Poids du nouveau fichier"
msgid ""
"The throbber display does not show the status of uploads but takes up "
"less space. The progress bar is helpful for monitoring progress on "
"large uploads."
msgstr ""
"L'indicateur d'activité (throbber) n'affiche pas le statut des "
"transferts mais prend moins de place. La barre de progression est "
"utile pour surveiller la progression des gros transferts."
msgid ""
"Field %field can only hold @max values but there were @count uploaded. "
"The following files have been omitted as a result: %list."
msgstr ""
"Le champ %field peut contenir @max valeurs au maximum, mais @count "
"fichiers ont été transférés. En conséquence, les fichiers "
"suivants ont été omis : %list."
msgid "Progress indicator: @progress_indicator"
msgstr "Indicateur de progression : @progress_indicator"
msgid "widget"
msgstr "widget"
msgid "Replace the file name by its description when available"
msgstr ""
"Remplacer le nom du fichier par sa description lorsqu'elle est "
"disponible"
msgid "Use description as link text"
msgstr "Utiliser la description comme texte de lien"
