# German translation of Brandfolder Assets (1.0.0)
# Copyright (c) 2024 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Brandfolder Assets (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
msgid "Extension"
msgstr "Erweiterung"
msgid "Popup Settings"
msgstr "Popup-Einstellungen"
msgid "Progress indicator"
msgstr "Fortschrittsanzeige"
msgid "Bar with progress meter"
msgstr "Balken mit Fortschrittsanzeige"
msgid "Throbber"
msgstr "Throbber-Symbol"
msgid "Add a new file"
msgstr "Neue Datei hinzufügen"
msgid "Include file in display"
msgstr "Datei in Anzeige einbeziehen"
msgid "The description may be used as the label of the link to the file."
msgstr "Die Beschreibung kann als Linktext für die Datei verwendet werden."
msgid "Modal"
msgstr "Modal"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Gewichtung für @title"
msgid "Weight for row @number"
msgstr "Reihenfolge für Zeile @number"
msgid "Weight for new file"
msgstr "Reihenfolge für die neue Datei"
msgid ""
"The throbber display does not show the status of uploads but takes up "
"less space. The progress bar is helpful for monitoring progress on "
"large uploads."
msgstr ""
"Die Aktivitätsanzeige zeigt nicht den Status der hochgeladenen "
"Dateien an, aber benötigt weniger Platz. Die Fortschrittsanzeige ist "
"nützlich, um den Fortschritt großer hochzuladenen Dateien zu "
"beobachten."
msgid ""
"Field %field can only hold @max values but there were @count uploaded. "
"The following files have been omitted as a result: %list."
msgstr ""
"Das Feld %field kann nur @max Werte enthalten, aber es wurden @count "
"hochgeladen. Daher wurden die folgenden Dateien ausgeschlossen: %list."
msgid "Progress indicator: @progress_indicator"
msgstr "Fortschrittsanzeige: @progress_indicator"
msgid "widget"
msgstr "Steuerelement"
msgid "Replace the file name by its description when available"
msgstr ""
"Den Namen der Datei durch die Beschreibung der Datei ersetzen, wenn "
"eine Beschreibung zur Verfügung steht."
msgid "Use description as link text"
msgstr "Beschreibung als Linktext verwenden"
