# Estonian translation of Brandfolder (6.1.0)
# Copyright (c) 2025 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Brandfolder (6.1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-09 12:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Remove"
msgstr "Eemalda"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Täiendavad seaded"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horisontaalne"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikaalne"
msgid "All"
msgstr "Kõik"
msgid "Score"
msgstr "Tulemus"
msgid "File name"
msgstr "Faili nimi"
msgid "File size"
msgstr "Faili suurus"
msgid "Width"
msgstr "Laius"
msgid "Height"
msgstr "Kõrgus"
msgid "Scale"
msgstr "Skaleerimine"
msgid "Square"
msgstr "Ruut"
msgid "Ascending"
msgstr "Kasvav"
msgid "Descending"
msgstr "Kahanev"
msgid "Position"
msgstr "Asukoht"
msgid "Labels"
msgstr "Sildid"
msgid "Browse"
msgstr "Sirvi"
msgid "Convert"
msgstr "Teisenda"
msgid "Select"
msgstr "Vali"
msgid "Resize"
msgstr "Muuda suurust"
msgid "About"
msgstr "Programmist"
msgid "Crop"
msgstr "Lõika"
msgid "Admin"
msgstr "Administraator"
msgid "MIME type"
msgstr "MIME-tüüp"
msgid "File extension"
msgstr "Faililaiend"
msgid "Remove selected"
msgstr "Eemalda valitud"
msgid "Scale and crop"
msgstr "Skaleeri ja lõika"
msgid "@name field is required."
msgstr "Väli @name on kohustuslik"
msgid "Media type"
msgstr "Meedia tüüp"
msgid "The file used in the @name field may not be referenced."
msgstr "Väljal @name kasutatud failile ei ole lubatud viidata."
msgid "The file referenced by the @name field does not exist."
msgstr "Välja @name poolt viidatud faili ei eksisteeri."
