# Azerbaijani translation of Brandfolder (6.1.0)
# Copyright (c) 2025 by the Azerbaijani translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Brandfolder (6.1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-25 10:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Remove"
msgstr "Çıxart"
msgid "Name"
msgstr "Ad"
msgid "Horizontal"
msgstr "Üfiqi"
msgid "Vertical"
msgstr "Şaquli"
msgid "All"
msgstr "Hammısı"
msgid "Allowed"
msgstr "Mövcud"
msgid "Score"
msgstr "Hesab"
msgid "File name"
msgstr "Fayl adı"
msgid "File size"
msgstr "Fayl ölçüsü"
msgid "Width"
msgstr "Eni"
msgid "Height"
msgstr "Hündürlüyü"
msgid "Scale"
msgstr "Ölçüsünü dəyişmək"
msgid "Square"
msgstr "Kvadrat"
msgid "Ascending"
msgstr "Artan"
msgid "Descending"
msgstr "Azalan"
msgid "Position"
msgstr "Vəzifə"
msgid "Convert"
msgstr "Çevirmək"
msgid "Select"
msgstr "Seçin"
msgid "Resize"
msgstr "Ölçü dəyişdirin"
msgid "About"
msgstr "Haqqında"
msgid "Crop"
msgstr "Məhsul"
msgid "MIME type"
msgstr "MIME növü"
msgid "File extension"
msgstr "Fayl uzantısı"
msgid "Remove selected"
msgstr "Seçilmişləri silin"
msgid "Scale and crop"
msgstr "Böyütmək və kəsmək"
msgid ""
"Scale and crop will maintain the aspect-ratio of the original image, "
"then crop the larger dimension. This is most useful for creating "
"perfectly square thumbnails without stretching the image."
msgstr ""
"Böyütmək və kəsmək orijinal şəklin aspekt nisbətini "
"qoruyacaq, sonra daha böyük ölçüsü kəsəcək. Bu, təsviri "
"uzatmadan mükəmməl kvadrat miniatürlər yaratmaq üçün ən "
"faydalıdır."
msgid "@name field is required."
msgstr "@name sahəsi tələb olunur."
msgid "Media type"
msgstr "Media növü"
msgid "Crops an image to a rectangle specified by the given dimensions."
msgstr ""
"Şəkili verilmiş ölçülərlə müəyyən edilmiş düzbucaqlıya "
"kəsir."
msgid "Resizes an image to the given dimensions (ignoring aspect ratio)."
msgstr ""
"Şəklin ölçüsünü verilmiş ölçülərə uyğunlaşdırır "
"(aspekt nisbətini nəzərə almadan)."
msgid ""
"Scales an image while maintaining aspect ratio. The resulting image "
"can be smaller for one or both target dimensions."
msgstr ""
"Aspekt nisbətini qoruyarkən şəkli miqyaslandırır. Nəticədə "
"alınan şəkil bir və ya hər iki hədəf ölçüsü üçün daha "
"kiçik ola bilər."
msgid "The file used in the @name field may not be referenced."
msgstr "@name sahəsində istifadə olunan fayla istinad edilə bilməz."
msgid "The file referenced by the @name field does not exist."
msgstr "@name sahəsində istinad edilən fayl mövcud deyil."
