# Ukrainian translation of Brandfolder (6.0.1)
# Copyright (c) 2024 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Brandfolder (6.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-13 04:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Додаткові налаштування"
msgid "Horizontal"
msgstr "Горизонтально"
msgid "Vertical"
msgstr "Вертикально"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "Allowed"
msgstr "Дозволений"
msgid "Score"
msgstr "Вага"
msgid "File name"
msgstr "Назва файла"
msgid "File size"
msgstr "Розмір файла"
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
msgid "Height"
msgstr "Висота"
msgid "Scale"
msgstr "Масштаб"
msgid "Square"
msgstr "Квадрат"
msgid "Ascending"
msgstr "Зростання"
msgid "Descending"
msgstr "Спадання"
msgid "Position"
msgstr "Позиція"
msgid "Labels"
msgstr "Мітки"
msgid "Convert"
msgstr "Перетворити"
msgid "Select"
msgstr "Вибір"
msgid "Collections"
msgstr "Колекціонування"
msgid "Sections"
msgstr "Розділи"
msgid "Resize"
msgstr "Зміна розміру"
msgid "About"
msgstr "Про модуль"
msgid "Guest"
msgstr "Гість"
msgid "Crop"
msgstr "Кадрування"
msgid "Admin"
msgstr "Адмін"
msgid "Image height"
msgstr "Висота зображення"
msgid "Image width"
msgstr "Ширина зображення"
msgid "MIME type"
msgstr "Тип MIME"
msgid "File extension"
msgstr "Розширення файла"
msgid "Scale and crop"
msgstr "Масштабування і кадрування"
msgid ""
"Scale and crop will maintain the aspect-ratio of the original image, "
"then crop the larger dimension. This is most useful for creating "
"perfectly square thumbnails without stretching the image."
msgstr ""
"Масштабування і кадрування збереже "
"співвідношення сторін вихідного "
"зображення, обрізавши лише більший "
"розмір. Це найкращий спосіб отримати "
"квадратні мініатюри без спотворення "
"зображення."
msgid "Media type"
msgstr "Тип носія"
msgid "Crops an image to a rectangle specified by the given dimensions."
msgstr ""
"Кадрування зображення до "
"прямокутника зазначених розмірів."
msgid "Resizes an image to the given dimensions (ignoring aspect ratio)."
msgstr ""
"Змінює зображення до вказаних "
"розмірів (не враховуючи "
"співвідношення сторін)."
msgid ""
"Scales an image while maintaining aspect ratio. The resulting image "
"can be smaller for one or both target dimensions."
msgstr ""
"Масштабує зображення із збереженням "
"пропорцій. В результаті зображення "
"може бути меншим за одним або обома "
"цільовими розмірами."
