# Catalan translation of Brandfolder (5.0.0)
# Copyright (c) 2023 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Brandfolder (5.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 21:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Tags"
msgstr "Etiquetes"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Add"
msgstr "Afegeix"
msgid "File Size"
msgstr "Mida del fitxer"
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensions"
msgid "Filename"
msgstr "Nom de fitxer"
msgid "Updated"
msgstr "Actualitzat"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Paràmetres avançats"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horitzontal"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
msgid "All"
msgstr "Tot"
msgid "Allowed"
msgstr "Es permet"
msgid "Score"
msgstr "Puntuació"
msgid "File name"
msgstr "Nom del fitxer"
msgid "File size"
msgstr "Mida del fitxer"
msgid "Width"
msgstr "Amplada"
msgid "Height"
msgstr "Alçada"
msgid "Scale"
msgstr "Escalar"
msgid "Square"
msgstr "Quadrat"
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendent"
msgid "Descending"
msgstr "Descendent"
msgid "Position"
msgstr "Posició"
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetes"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordena per"
msgid "Attachments"
msgstr "Adjunts"
msgid "Select"
msgstr "Seleccioneu"
msgid "Sections"
msgstr "Seccions"
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionar"
msgid "About"
msgstr "Detalls"
msgid "Crop"
msgstr "Tallar"
msgid "Admin"
msgstr "Administrador"
msgid "MIME type"
msgstr "Tipus MIME"
msgid "File extension"
msgstr "Extensió del fitxer"
msgid "Scale and crop"
msgstr "Escalar i tallar"
msgid ""
"Scale and crop will maintain the aspect-ratio of the original image, "
"then crop the larger dimension. This is most useful for creating "
"perfectly square thumbnails without stretching the image."
msgstr ""
"L'escalat i tallat mantindrà la relació d'aspecte de la imatge i "
"tallarà el que sobri per la part més gran. Això és útil per a "
"crear miniatures quadrades exactes sense estirar la imatge."
msgid "Media type"
msgstr "Tipus de mèdia"
msgid "Crops an image to a rectangle specified by the given dimensions."
msgstr ""
"Retalla una imatge a un rectangle especificat per les dimensions "
"donades."
msgid "Resizes an image to the given dimensions (ignoring aspect ratio)."
msgstr ""
"Redimensiona una imatge a les dimensions donades (ignorant la relació "
"d'aspecte)."
msgid ""
"Scales an image while maintaining aspect ratio. The resulting image "
"can be smaller for one or both target dimensions."
msgstr ""
"Escala una imatge mentre manté la relació d'aspecte. La imatge "
"resultant pot ser més petita per una o ambdues de les seves "
"dimensions finals."
msgid "@selected of @count item selected"
msgid_plural "@selected of @count items selected"
msgstr[0] "@selected de @count element seleccionat"
msgstr[1] "@selected de @count elements seleccionats"
