# Japanese translation of Brandfolder (4.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Brandfolder (4.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-11 05:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Tags"
msgstr "タグ"
msgid "Search"
msgstr "検索"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "Add"
msgstr "追加"
msgid "Dimensions"
msgstr "サイズ"
msgid "Filename"
msgstr "ファイル名"
msgid "Updated"
msgstr "更新"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "高度な設定"
msgid "Horizontal"
msgstr "水平"
msgid "Vertical"
msgstr "垂直"
msgid "All"
msgstr "すべて"
msgid "Allowed"
msgstr "許可された"
msgid "Score"
msgstr "得点"
msgid "File name"
msgstr "ファイル名"
msgid "File size"
msgstr "ファイルサイズ"
msgid "Width"
msgstr "幅"
msgid "Height"
msgstr "高さ"
msgid "Scale"
msgstr "スケール"
msgid "Square"
msgstr "正方形"
msgid "Ascending"
msgstr "昇順"
msgid "Descending"
msgstr "降順"
msgid "Position"
msgstr "ポジション"
msgid "Labels"
msgstr "ラベル"
msgid "Sort by"
msgstr "並び替え基準"
msgid "Attachments"
msgstr "添付"
msgid "Select"
msgstr "選択"
msgid "Resize"
msgstr "リサイズ"
msgid "About"
msgstr "アバウト"
msgid "Crop"
msgstr "トリミング"
msgid "Admin"
msgstr "管理者"
msgid "Image height"
msgstr "画像の高さ"
msgid "Image width"
msgstr "画像の幅"
msgid "MIME type"
msgstr "MIME タイプ"
msgid "File extension"
msgstr "ファイル拡張子"
msgid "Scale and crop"
msgstr "拡縮とトリミング"
msgid ""
"Scale and crop will maintain the aspect-ratio of the original image, "
"then crop the larger dimension. This is most useful for creating "
"perfectly square thumbnails without stretching the image."
msgstr "拡縮とトリミングは元画像の縦横比を維持し、大きい側をトリミングします。この方法は、画像を引き延ばすことなく正方形のサムネイルを作成するのに非常に有効です。"
msgid "Media type"
msgstr "メディアタイプ"
msgid "Crops an image to a rectangle specified by the given dimensions."
msgstr "指定した寸法の四角形に画像を切り抜きます。"
msgid "Resizes an image to the given dimensions (ignoring aspect ratio)."
msgstr ""
"指定した寸法に画像をリサイズします "
"(縦横比を無視)。"
msgid ""
"Scales an image while maintaining aspect ratio. The resulting image "
"can be smaller for one or both target dimensions."
msgstr "縦横比を維持したまま画像を拡縮します。その結果、縦または横もしくはその両方が指定した寸法より小さくなることもあります。"
msgid "@selected of @count item selected"
msgid_plural "@selected of @count items selected"
msgstr[0] "@count 個中 @selected 個のアイテムを選択"
msgstr[1] "@count 個中 @selected 個のアイテムを選択"
msgid "1 item selected"
msgid_plural "@count items selected"
msgstr[0] "1 個のアイテムが選択されています"
msgstr[1] "@count 個のアイテムが選択されています"
