# Dutch translation of Brandfolder (2.0.0)
# Copyright (c) 2023 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Brandfolder (2.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-01 19:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Tags"
msgstr "Labels"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
msgid "File Size"
msgstr "Bestandsgrootte"
msgid "Dimensions"
msgstr "Afmetingen"
msgid "Filename"
msgstr "Bestandsnaam"
msgid "Updated"
msgstr "Bijgewerkt"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Geavanceerde instellingen"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontaal"
msgid "Vertical"
msgstr "Verticaal"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Allowed"
msgstr "Toegestaan"
msgid "Disallowed"
msgstr "Niet toegestaan"
msgid "Score"
msgstr "Score"
msgid "File name"
msgstr "Bestandsnaam"
msgid "File size"
msgstr "Bestandsgrootte"
msgid "Width"
msgstr "Breedte"
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"
msgid "Scale"
msgstr "Schalen"
msgid "Square"
msgstr "Vierkant"
msgid "Ascending"
msgstr "Oplopend"
msgid "Descending"
msgstr "Aflopend"
msgid "Position"
msgstr "Positie"
msgid "Labels"
msgstr "Labels"
msgid "Sort by"
msgstr "Sorteren op"
msgid "Attachments"
msgstr "Bijlagen"
msgid "Orientation"
msgstr "Oriëntatie"
msgid "Sections"
msgstr "Secties"
msgid "Resize"
msgstr "Afmetingen aanpassen"
msgid "About"
msgstr "Over"
msgid "Detailed logging"
msgstr "Gedetailleerde logging"
msgid "Crop"
msgstr "Bijsnijden"
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
msgid "MIME type"
msgstr "MIME-type"
msgid "File extension"
msgstr "Bestandsextensie"
msgid "Scale and crop"
msgstr "Schalen en bijsnijden"
msgid ""
"Scale and crop will maintain the aspect-ratio of the original image, "
"then crop the larger dimension. This is most useful for creating "
"perfectly square thumbnails without stretching the image."
msgstr ""
"Bij het schalen blijft de breedte-hoogte verhouding van de "
"oorspronkelijke afbeelding behouden. Bij het bijsnijden wordt de "
"langste zijde ingekort. Hiermee kunt u bijvoorbeeld vierkante "
"miniaturen maken."
msgid "Crops an image to a rectangle specified by the given dimensions."
msgstr ""
"Snijdt een afbeelding bij tot een rechthoek met de opgegeven "
"afmetingen."
msgid "Resizes an image to the given dimensions (ignoring aspect ratio)."
msgstr ""
"Schaalt een afbeelding naar de opgegeven afmetingen (zonder rekening "
"te houden met verhoudingen)."
msgid ""
"Scales an image while maintaining aspect ratio. The resulting image "
"can be smaller for one or both target dimensions."
msgstr ""
"Schaalt een afbeelding en behoudt de verhoudingen. De resulterende "
"afbeelding kan kleiner zijn dan één of beide doelafmetingen."
msgid "@selected of @count item selected"
msgid_plural "@selected of @count items selected"
msgstr[0] "@selected van @count items geselecteerd"
msgstr[1] "@selected van @count items geselecteerd"
msgid "1 item selected"
msgid_plural "@count items selected"
msgstr[0] "1 item geselecteerd"
msgstr[1] "@count items geselecteerd"
