# Dutch translation of Braintree Cashier (8.x-4.4)
# Copyright (c) 2025 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Braintree Cashier (8.x-4.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-17 19:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Submit"
msgstr "Indienen"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
msgid "Download"
msgstr "Downloaden"
msgid "Overview"
msgstr "Overzicht"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Reset"
msgstr "Opnieuw instellen"
msgid "None"
msgstr "Geen"
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "View"
msgstr "Weergeven"
msgid "Subscription settings"
msgstr "Instellingen abonnement"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonnementen"
msgid "Created"
msgstr "Aangemaakt"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "days"
msgstr "dagen"
msgid "Active"
msgstr "Actief"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Authored by"
msgstr "Geschreven door"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Details"
msgstr "Details"
msgid "Price"
msgstr "Prijs"
msgid "Amount"
msgstr "Bedrag"
msgid "Desc"
msgstr "Aflopend"
msgid "Invoices"
msgstr "Facturen"
msgid "Sort by"
msgstr "Sorteren op"
msgid "Production"
msgstr "Productie"
msgid "Long description"
msgstr "Lange beschrijving"
msgid "Coupon"
msgstr "Kortingscode"
msgid "Discount"
msgstr "Korting"
msgid "Changed"
msgstr "Gewijzigd"
msgid "Environment"
msgstr "Omgeving"
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
msgid "Canceled"
msgstr "Geannuleerd"
msgid "Subscription"
msgstr "Inschrijving"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
msgid "Free"
msgstr "Gratis"
msgid "Sandbox"
msgstr "Testomgeving"
msgid "Sign up"
msgstr "Inschrijven"
msgid "About"
msgstr "Over"
msgid "Currency code"
msgstr "Valutacode"
msgid "Signup"
msgstr "Inschrijven"
msgid "Error message"
msgstr "Foutmelding"
msgid "Charge"
msgstr "Reken aan"
msgid "View invoice"
msgstr "Factuur bekijken"
msgid "Discount settings"
msgstr "Kortingsinstellingen"
msgid "Discounts"
msgstr "Kortingen"
msgid "Items per page"
msgstr "Items per pagina"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Publishing status"
msgstr "Publicatiestatus"
msgid "Payment Method"
msgstr "Betaalmethode"
msgid "Coupon code"
msgstr "Kortingscode"
msgid "Operations links"
msgstr "Bewerkingslinks"
msgid "Asc"
msgstr "Oplopend"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Payment method type"
msgstr "Soort betaalmethode"
msgid "Add payment method"
msgstr "Betaalmethode toevoegen"
msgid "Subscription Type"
msgstr "Abonnementtype"
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "Het tijdstip waarop de entiteit is aangemaakt."
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr "Het tijdstip waarop de entiteit voor het laatst is bewerkt."
