# Portuguese, Brazil translation of Braintree Cashier (8.x-3.0)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Braintree Cashier (8.x-3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-18 11:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Download"
msgstr "Download"
msgid "Overview"
msgstr "Visão geral"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Reset"
msgstr "Redefinir"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Subscription settings"
msgstr "Opções das incrições"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Inscrições"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "All"
msgstr "Tudo"
msgid "days"
msgstr "dias"
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
msgid "Page"
msgstr "Página"
msgid "Authored by"
msgstr "Escrito por"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
msgid "Price"
msgstr "Preço"
msgid "Amount"
msgstr "Valor"
msgid "Desc"
msgstr "Decrescente"
msgid "Invoices"
msgstr "Faturas"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Production"
msgstr "Produção"
msgid "Coupon"
msgstr "Cupom"
msgid "Discount"
msgstr "Desconto"
msgid "Changed"
msgstr "Alterado"
msgid "Environment"
msgstr "Ambiente"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Canceled"
msgstr "Cancelado"
msgid "Subscription"
msgstr "Inscrição"
msgid "Plans"
msgstr "Planos"
msgid "Offset"
msgstr "Deslocamento"
msgid "Sandbox"
msgstr "Sandbox"
msgid "Sign up"
msgstr "Inscrição"
msgid "About"
msgstr "Sobre"
msgid "Currency code"
msgstr "Código da moeda"
msgid "Signup"
msgstr "Inscreva-se"
msgid "Error message"
msgstr "Mensagem de erro"
msgid "Charge"
msgstr "Cobrar"
msgid "View invoice"
msgstr "Ver fatura"
msgid "Subscription type"
msgstr "Tipo de inscrição"
msgid "Discounts"
msgstr "Descontos"
msgid "Items per page"
msgstr "Itens por página"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Todos -"
msgid "Publishing status"
msgstr "Status de publicação"
msgid "Payment Method"
msgstr "Método de Pagamento"
msgid "Coupon code"
msgstr "Código do cupom"
msgid "Operations links"
msgstr "Links de operações"
msgid "Asc"
msgstr "Ascendente"
msgid "Master"
msgstr "Principal"
msgid "Payment method type"
msgstr "Tipo de método de pagamento"
msgid "Add payment method"
msgstr "Adicionar método de pagamento"
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "A hora em que a entidade foi criada."
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr "A hora em que a entidade foi editada pela última vez."
