# Hungarian translation of Braintree Cashier (8.x-2.1)
# Copyright (c) 2026 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Braintree Cashier (8.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-25 00:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Submit"
msgstr "Beküldés"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Download"
msgstr "Letölt"
msgid "Overview"
msgstr "Áttekintés"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
msgid "None"
msgstr "Nincs"
msgid "Weight"
msgstr "Súly"
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "Label"
msgstr "Címke"
msgid "View"
msgstr "Megtekintés"
msgid "Subscription settings"
msgstr "Feliratkozás beállításai"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Feliratkozások"
msgid "Created"
msgstr "Létrehozva"
msgid "days"
msgstr "napok"
msgid "Active"
msgstr "Aktív"
msgid "Authored by"
msgstr "Szerző"
msgid "Details"
msgstr "Részletek"
msgid "Price"
msgstr "Ár"
msgid "Amount"
msgstr "Összeg"
msgid "Invoices"
msgstr "Számlák"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "%name valóban törölhető?"
msgid "Production"
msgstr "Termelés"
msgid "Long description"
msgstr "Hosszú leírás"
msgid "Coupon"
msgstr "Kupon"
msgid "Discount"
msgstr "Árengedmény"
msgid "Changed"
msgstr "Módosítva"
msgid "Environment"
msgstr "Környezet"
msgid "Canceled"
msgstr "Megszakítva"
msgid "Subscription"
msgstr "Feliratkozás"
msgid "Free"
msgstr "Ingyenes"
msgid "Sandbox"
msgstr "Homokozó"
msgid "Sign up"
msgstr "Jelentkezés"
msgid "About"
msgstr "Leírás"
msgid "Currency code"
msgstr "Valuta kódja"
msgid "Signup"
msgstr "Jelentkezés"
msgid "Charge"
msgstr "Terhelés"
msgid "View invoice"
msgstr "Számla megtekintése"
msgid "Subscription type"
msgstr "Feliratkozás típusa"
msgid "Discount settings"
msgstr "Árengedmények beállítása"
msgid "Discounts"
msgstr "Kedvezmények"
msgid "Publishing status"
msgstr "Közzététel állapota"
msgid "Payment Method"
msgstr "Fizetés módja"
msgid "Coupon code"
msgstr "Kuponkód"
msgid "Add Discount"
msgstr "Kedvezmény hozzáadása"
msgid "Add payment method"
msgstr "Fizetési mód hozzáadása"
msgid "Thank you!"
msgstr "Köszönet!"
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "Az entitás létrehozásának ideje."
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr "Az entitás utolsó módosításának ideje."
