# Polish translation of Braintree Cashier (8.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2019 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Braintree Cashier (8.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-13 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Submit"
msgstr "Zachowaj"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Download"
msgstr "Pobierz"
msgid "Overview"
msgstr "Przegląd"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "None"
msgstr "Brak"
msgid "Weight"
msgstr "Waga"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
msgid "View"
msgstr "Widok"
msgid "Subscription settings"
msgstr "Ustawienia powiadomień"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Subskrypcje"
msgid "Created"
msgstr "Utworzono"
msgid "Active"
msgstr "Aktywne"
msgid "Authored by"
msgstr "Autor"
msgid "Details"
msgstr "Szczegóły"
msgid "Price"
msgstr "Cena"
msgid "Amount"
msgstr "Ilość"
msgid "Invoices"
msgstr "Faktury"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć %name?"
msgid "Production"
msgstr "Produkcja"
msgid "Coupon"
msgstr "Kupon"
msgid "Discount"
msgstr "Rabat"
msgid "Payment method"
msgstr "Metoda płatności"
msgid "Changed"
msgstr "Zmieniono"
msgid "Canceled"
msgstr "Anulowane"
msgid "Discount ID"
msgstr "ID rabatu"
msgid "Subscription"
msgstr "Subskrypcja"
msgid "Free"
msgstr "Wolne"
msgid "Sign up"
msgstr "Zapisz się"
msgid "About"
msgstr "O stronie"
msgid "Currency code"
msgstr "Kod waluty"
msgid "Signup"
msgstr "Rejestracja"
msgid "Subscription type"
msgstr "Typ subskrypcji"
msgid "Discounts"
msgstr "Obniżki"
msgid "Publishing status"
msgstr "Status publikacji"
msgid "Coupon code"
msgstr "Kod kuponu"
