# Hungarian translation of Braintree Cashier (8.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2026 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Braintree Cashier (8.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-25 01:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Submit"
msgstr "Beküldés"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Download"
msgstr "Letölt"
msgid "Overview"
msgstr "Áttekintés"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
msgid "None"
msgstr "Nincs"
msgid "Weight"
msgstr "Súly"
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "Label"
msgstr "Címke"
msgid "View"
msgstr "Megtekintés"
msgid "Subscription settings"
msgstr "Feliratkozás beállításai"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Feliratkozások"
msgid "Created"
msgstr "Létrehozva"
msgid "Active"
msgstr "Aktív"
msgid "Authored by"
msgstr "Szerző"
msgid "Details"
msgstr "Részletek"
msgid "Price"
msgstr "Ár"
msgid "Amount"
msgstr "Összeg"
msgid "Invoices"
msgstr "Számlák"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "%name valóban törölhető?"
msgid "Production"
msgstr "Termelés"
msgid "Long description"
msgstr "Hosszú leírás"
msgid "Coupon"
msgstr "Kupon"
msgid "Discount"
msgstr "Árengedmény"
msgid "Payment method"
msgstr "Fizetési mód"
msgid "Changed"
msgstr "Módosítva"
msgid "Environment"
msgstr "Környezet"
msgid "Canceled"
msgstr "Megszakítva"
msgid "Subscription"
msgstr "Feliratkozás"
msgid "Free"
msgstr "Ingyenes"
msgid "Sandbox"
msgstr "Homokozó"
msgid "Sign up"
msgstr "Jelentkezés"
msgid "About"
msgstr "Leírás"
msgid "Currency code"
msgstr "Valuta kódja"
msgid "Signup"
msgstr "Jelentkezés"
msgid "Charge"
msgstr "Terhelés"
msgid "View invoice"
msgstr "Számla megtekintése"
msgid "Subscription type"
msgstr "Feliratkozás típusa"
msgid "Discount settings"
msgstr "Árengedmények beállítása"
msgid "Discounts"
msgstr "Kedvezmények"
msgid "Publishing status"
msgstr "Közzététel állapota"
msgid "Coupon code"
msgstr "Kuponkód"
msgid "Add Discount"
msgstr "Kedvezmény hozzáadása"
msgid "Thank you!"
msgstr "Köszönet!"
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "Az entitás létrehozásának ideje."
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr "Az entitás utolsó módosításának ideje."
