# Swedish translation of Braintree Cashier (8.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2023 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Braintree Cashier (8.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-23 12:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Submit"
msgstr "Skicka"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgid "Download"
msgstr "Ladda ned"
msgid "Overview"
msgstr "Översikt"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Weight"
msgstr "Vikt"
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "View"
msgstr "Visa"
msgid "Subscription settings"
msgstr "Inställningar för prenumeration"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Prenumerationer"
msgid "Created"
msgstr "Skapad"
msgid "All"
msgstr "Alla"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Page"
msgstr "Sida"
msgid "Authored by"
msgstr "Författad av"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
msgid "Price"
msgstr "Pris"
msgid "Amount"
msgstr "Belopp"
msgid "Desc"
msgstr "Fallande"
msgid "Invoices"
msgstr "Fakturor"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortera efter"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Är du säker på att du vill radera %name?"
msgid "Production"
msgstr "Produktion"
msgid "Discount"
msgstr "Rabatt"
msgid "Payment method"
msgstr "Betalningsmetod"
msgid "Changed"
msgstr "Ändrad"
msgid "Environment"
msgstr "Miljö"
msgid "Apply"
msgstr "Applicera"
msgid "Canceled"
msgstr "Avbruten"
msgid "Subscription"
msgstr "Prenumeration"
msgid "Plans"
msgstr "Planer"
msgid "Offset"
msgstr "Kompensera"
msgid "Sandbox"
msgstr "Sandlåda"
msgid "Sign up"
msgstr "Anmäl"
msgid "About"
msgstr "Om"
msgid "Currency code"
msgstr "Valutakod"
msgid "Signup"
msgstr "Anmälan"
msgid "Error message"
msgstr "Felmeddelande"
msgid "Charge"
msgstr "Debitering"
msgid "View invoice"
msgstr "Visa faktura"
msgid "Subscription type"
msgstr "Typ av prenumeration"
msgid "Items per page"
msgstr "Inlägg per sida"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Alla -"
msgid "Publishing status"
msgstr "Status för publicering"
msgid "Operations links"
msgstr "Länkar till funktioner"
msgid "Asc"
msgstr "Stigande"
msgid "Master"
msgstr "Huvud"
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "Tiden då objektet skapades."
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr "Tiden då objektet senast redigerades."
