# Marathi translation of Brainstorm profile (8.x-1.0)
# Copyright (c) 2020 by the Marathi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Brainstorm profile (8.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-20 14:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Marathi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "मुख्य पान"
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
msgid "Body"
msgstr "मुख्य"
msgid "Status"
msgstr "वर्तमानस्थिती"
msgid "Submit"
msgstr "सुपूर्द करणे"
msgid "Operations"
msgstr "कृती"
msgid "Content"
msgstr "साहित्य"
msgid "Username"
msgstr "सदस्यनाम"
msgid "Author"
msgstr "लेखक"
msgid "List"
msgstr "यादी"
msgid "Language"
msgstr "भाषा"
msgid "Read more"
msgstr "अधिक वाचा"
msgid "more"
msgstr "आणखी"
msgid "Article"
msgstr "लेख"
msgid "Administration"
msgstr "व्यवस्थापन"
msgid "Comments"
msgstr "प्रतिक्रिया"
msgid "More"
msgstr "अधिक"
msgid "On"
msgstr "वर"
msgid "File"
msgstr "फाईल"
msgid "Date"
msgstr "दिनांक"
msgid "Size"
msgstr "आकार"
msgid "Reset"
msgstr "पुर्ववत"
msgid "Use count"
msgstr "उपयोगकर्त्यांची संख्या"
msgid "Image"
msgstr "छायाचित्र"
msgid "Name"
msgstr "नाव"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "वर्गीकरण संज्ञा"
msgid "Help"
msgstr "मदत"
msgid "Default"
msgstr "मुळस्वरुप"
msgid "Core"
msgstr "मूळ"
msgid "Views"
msgstr "याद्या"
msgid "Filename"
msgstr "फाईलचे नाव"
msgid "Updated"
msgstr "सुधारित"
msgid "ID"
msgstr "आय डी"
msgid "Picture"
msgstr "चित्र"
msgid "User"
msgstr "सदस्य"
msgid "Files"
msgstr "फाईल्स"
msgid "All"
msgstr "सर्व"
msgid "Active"
msgstr "सक्रिय"
msgid "Page title"
msgstr "पृष्ठ शीर्षक"
msgid "Block"
msgstr "भाग"
msgid "Page"
msgstr "पान"
msgid "Site"
msgstr "संकेतस्थळ"
msgid "Off"
msgstr "बंद"
msgid "Roles"
msgstr "वर्तनमर्यादा"
msgid "Comment"
msgstr "प्रतिक्रिया"
msgid "Published"
msgstr "प्रकाशित"
msgid "Filter"
msgstr "गाळणी"
msgid "E-mail address"
msgstr "ई-मेल पत्ता"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Colors"
msgstr "रंग"
msgid "User login"
msgstr "सदस्य आगमन"
msgid ""
"@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank "
"you for your patience."
msgstr ""
"@site सध्या दुरुस्तीसाठी बंद "
"आहे. आम्ही लवकरच परत येऊ. "
"आपल्या संयमासाठी(patience) "
"धन्यवाद."
msgid "Tools"
msgstr "साधने"
msgid "Recent comments"
msgstr "नव्या प्रतिक्रिया"
msgid "Sort by"
msgstr "क्रमवारी नुसार लावा"
msgid "Member for"
msgstr "च्यासाठी सभासद"
msgid "People"
msgstr "लोक"
msgid "Blocked"
msgstr "प्रतिबंधीत"
msgid "Unpublished"
msgstr "अप्रकाशित"
msgid "Used in"
msgstr "कोठे वापरली आहे"
msgid "No comments available."
msgstr "टिप्पणी उपलब्ध नाही"
msgid ""
"A user is considered online for this long after they have last viewed "
"a page."
msgstr ""
"सद्स्याने शेवटची कृती "
"केल्यापासून या वेळे "
"पर्यंत त्याला ऒनलाईन "
"समजल्या जाईल."
msgid "Unpublish comment"
msgstr "अप्रकाशित प्रतिक्रिया"
msgid "Entity type"
msgstr "एंटिटीचा प्रकार"
msgid "Upload date"
msgstr "अपलोड केल्याची तारीख"
msgid "Who's new"
msgstr "नविन सदस्य"
msgid "Personal contact form"
msgstr "खाजगी संपर्क अर्ज"
msgid "Who's online"
msgstr "सध्या कोण कोण आलेले आहे?"
msgid "Published status"
msgstr "प्रकाशन अवस्था"
msgid "No front page content has been created yet."
msgstr ""
"मुख्यपानावरील साहित्य "
"अद्याप निर्माण झालेले "
"नाही"
msgid "Basic page"
msgstr "साधे पान"
msgid "Changed date"
msgstr "बदल केल्याची तारीख"
msgid "Lists (Views)"
msgstr "याद्या (व्ह्यूज)"
msgid "Files overview"
msgstr "फाईल्सचा आढावा"
msgid "Welcome to [site:name]"
msgstr "[site:name] मध्ये आपले स्वागत"
