# Tibetan translation of Brainstorm profile (8.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2018 by the Tibetan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Brainstorm profile (8.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-13 04:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Tibetan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Home"
msgstr "གཙོ་ངོས"
msgid "Title"
msgstr "ཁ་བྱང"
msgid "Body"
msgstr "གཞུང་དངོས"
msgid "Previous"
msgstr "གོང་གི"
msgid "Next"
msgstr "འོག་མ"
msgid "Status"
msgstr "གནས་སྟངས"
msgid "Delete"
msgstr "བསུབ་པ"
msgid "Submit"
msgstr "ཡར་སྤྲོད"
msgid "Operations"
msgstr "སྤྱོད་སྟངས"
msgid "Content"
msgstr "ནང་དོན"
msgid "Value"
msgstr "ཐོབ་གྲངས"
msgid "Username"
msgstr "སྤྱོད་མཁན་གྱི་མིང"
msgid "Development"
msgstr "གསར་སྤེལ"
msgid "Group"
msgstr "ཁག"
msgid "Type"
msgstr "རིགས"
msgid "Author"
msgstr "རྩོམ་མཁན"
msgid "List"
msgstr "མིང་ཐོ"
msgid "Cancel"
msgstr "ཕྱིར་འཐེན"
msgid "Remove"
msgstr "བསུབ་པ"
msgid "Description"
msgstr "གསལ་བཤད"
msgid "Language"
msgstr "སྐད་རིགས"
msgid "Read more"
msgstr "དེ་ལས་མང་པོ་ཀློག་པ"
msgid "more"
msgstr "དེ་ལས་མང་བ"
msgid "Enable"
msgstr "ནུས་ཡོད་བཟོ་བ"
msgid "Disable"
msgstr "ནུས་མེད་དུ་སྒྱུར"
msgid "Article"
msgstr "རྩོམ་ཡིག"
msgid "Enabled"
msgstr "ནུས་ཡོད་བཟོས་ཡོད"
msgid "Administration"
msgstr "དོ་དམ"
msgid "Comments"
msgstr "དཔྱད་གཏམ"
msgid "More"
msgstr "དེ་ལས་མང་བ"
msgid "On"
msgstr "ཁ་ཕྱེ"
msgid "Tags"
msgstr "དབྱེ་རྟགས"
msgid "Yes"
msgstr "ཡིན"
msgid "Content types"
msgstr "ནང་དོན་གྱི་རིགས"
msgid "Version"
msgstr "པར་གཞི"
msgid "all"
msgstr "ཡོད་ཚད"
msgid "File"
msgstr "ཡིག་ཆ"
msgid "Edit"
msgstr "བཟོ་བཅོས"
msgid "Date"
msgstr "ཚེས་གྲངས"
msgid "Size"
msgstr "ཆེ་ཆུང"
msgid "Search"
msgstr "འཚོལ"
msgid "Reset"
msgstr "བསྐྱར་སྒྲིག"
msgid "None"
msgstr "མེད།"
msgid "Use count"
msgstr "བེད་སྤྱོད་གྲངས"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "བྱ་འགུལ་འདི་སླར་གསོ་བྱེད་མི་ཐུབ།"
msgid "Number"
msgstr "གྲངས་ཀ"
msgid "- None -"
msgstr "- མེད། -"
msgid "Weight"
msgstr "ལྗིད་ཚད"
msgid "Link"
msgstr "སྦྲེལ་ཐག"
msgid "Image"
msgstr "པར་རིས"
msgid "Parent"
msgstr "རིམ་པ་གོང་མ"
msgid "Parents"
msgstr "མ་ཁོངས"
msgid "none"
msgstr "མེད"
msgid "Settings"
msgstr "སྒྲིག་འགོད"
msgid "Feed"
msgstr "བསྡུས་བརྗོད"
msgid "Name"
msgstr "མིང"
msgid "Import"
msgstr "ནང་འདྲེན"
msgid "Book"
msgstr "དེབ"
msgid "Export"
msgstr "ཕྱིར་འདྲེན"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "རིགས་དབྱེའི་བྱེ་བྲག་མིང"
msgid "General settings"
msgstr "རྒྱུན་ལྡན་སྒྲིག་འགོད།"
msgid "Label"
msgstr "ཁ་བྱང"
msgid "Save"
msgstr "ཉར་ཚགས"
msgid "Help"
msgstr "རོགས་རམ"
msgid "Default"
msgstr "སྔར་ཡོད"
msgid "Summary"
msgstr "མདོར་བསྡུས"
msgid "Update"
msgstr "གསར་སྒྱུར"
msgid "Core"
msgstr "ནང་སྙིང"
msgid "Views"
msgstr "མཐོང་རིས"
msgid "URL"
msgstr "དྲ་གནས"
msgid "Path"
msgstr "སྦྲེལ་ལམ"
msgid "Filename"
msgstr "ཡིག་ཆའི་མིང"
msgid "Region"
msgstr "གནས་ཁུལ"
msgid "Menu"
msgstr "འདེམས་བྱང"
msgid "Updated"
msgstr "གསར་སྒྱུར་བྱས་ཟིན་པ"
msgid "Layout"
msgstr "བཀོད་པ།"
msgid "Components"
msgstr "གྲུབ་ཆ"
msgid "ID"
msgstr "ཨང་རྟགས"
msgid "Statistics"
msgstr "སྡོམ་རྩིས"
msgid "Attachment"
msgstr "ཟུར་སྣོན་ཡིག་ཆ"
msgid "Picture"
msgstr "པར"
msgid "User"
msgstr "སྤྱོད་མཁན"
msgid "Content type"
msgstr "ནང་དོན་གྱི་རིགས"
msgid "Configure"
msgstr "སྒྲིག་འགོད"
msgid "Files"
msgstr "ཡིག་ཆ"
msgid "Options"
msgstr "གདམ་ཚན"
msgid "Separator"
msgstr "མཚམས་དབྱེ་བྱེད"
msgid "Exclude"
msgstr "ཚུད་མི་དགོས་པ"
msgid "Vertical"
msgstr "གྱེན"
msgid "The name of the menu."
msgstr "གདམ་བྱང་གི་མིང་།"
msgid "All"
msgstr "ཡོངས"
msgid "Active"
msgstr "སྤྱོད་ཆོག་པ"
msgid "Page title"
msgstr "དྲ་ངོས་ཁ་བྱང"
msgid "Block"
msgstr "ལྷུ་ལག"
msgid "Page"
msgstr "དྲ་ངོས"
msgid "Node types"
msgstr "ཚིགས་ཚེག་གི་རིགས།"
msgid "Off"
msgstr "ཁ་རྒྱག"
msgid "Footer"
msgstr "ཤོག་མཇུག"
msgid "Inline"
msgstr "ཕྲེང་ནང་དུ"
msgid "Menu link"
msgstr "འདེམས་བྱང་གི་སྦྲེལ་ཐག"
msgid "Roles"
msgstr "འགན་ནུས"
msgid "Comment"
msgstr "དཔྱད་གཏམ"
msgid "Published"
msgstr "སྤེལ་ཟིན་པ"
msgid "Filter"
msgstr "ཚགས་རྒྱག"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "མདུན་ངོས་སུ་འོས་སྦྱོར་བྱས་པ"
msgid "URL alias"
msgstr "དྲ་གནས་ཀྱི་མིང་གཞན"
msgid "Term ID"
msgstr "བྱེ་བྲག་མིང་གི་ཨང་རྟགས"
msgid "E-mail address"
msgstr "གློག་ཡིག"
msgid "Last access"
msgstr "ཐེངས་རྫེས་མའི་བེད་སྤྱོད"
msgid "Fields"
msgstr "གནས་ཁོངས།"
msgid "Count"
msgstr "གྲངས"
msgid "Normal"
msgstr "སྤྱིར་བཏང"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Last update"
msgstr "གསར་སྒྱུར་སྔོན་མ"
msgid "Width"
msgstr "ཞེང་ཚད"
msgid "Thumbnail"
msgstr "བསྡུས་རིས།"
msgid "State"
msgstr "（ཞིང་། /ཁུལ། /དམིགས་ཁུལ།）"
msgid "Desc"
msgstr "ཇེ་དམའ"
msgid "Verbose"
msgstr "རྒྱས་བཤད"
msgid "Display alias changes (except during bulk updates)."
msgstr "བཟོ་བཅོས་བྱས་པའི་མིང་གཞན་དེ་མངོན་པ།（གསར་སྒྱུར་བྱས་པ་ལས་གཞན།）"
msgid "Replace by separator"
msgstr "མཚམས་དབྱེ་བྱེད་ཀྱིས་ཚབ་བྱེད་པ"
msgid "Maximum alias length"
msgstr "མིང་གཞན་གྱི་ཚད་རིང་ཤོས"
msgid "Maximum component length"
msgstr "གྲུབ་ཆའི་རིང་ཚད་ཆེ་ཤོས"
msgid "Update action"
msgstr "གསར་སྒྱུར་གྱི་བྱ་འགུལ"
msgid "Strings to Remove"
msgstr "འདོར་དགོས་པའི་ཡིག་ཕྲེང"
msgid "Pathauto"
msgstr "Pathauto"
msgid ""
"Provides a mechanism for modules to automatically generate aliases for "
"the content they manage."
msgstr "མ་དཔེ་ལ་མ་ལག་ཞིག་མཁོ་འདོན་བྱས་ནས་མ་དཔེ་དེ་དག་གིས་དོ་དམ་བྱས་པའི་ནང་དོན་ལ་རང་འགུལ་གྱིས་མིང་གཞན་གསར་འདོན་བྱེད་པ།"
msgid "Forum"
msgstr "གྲོས་ར"
msgid "Configuration"
msgstr "སྒྲིག་འགོད"
msgid "Other"
msgstr "གཞན"
msgid "Role"
msgstr "འགན་ནུས"
msgid "Select all"
msgstr "ཆ་ཚང་འདེམས"
msgid "Deselect all"
msgstr "ཡོངས་འདེམས་དོར་བ།།"
msgid "User login"
msgstr "སྤྱོད་མཁན་གྱི་ནང་འཇུག"
msgid "Blog"
msgstr "ཟིན་བྲིས"
msgid ""
"@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank "
"you for your patience."
msgstr ""
"ད་ལྟ་@site་ནི་ཉམས་གསོ་བྱེད་བཞིན་ཡོད། "
"ང་ཚོ་མགྱོག་པོར་ཕྱིར་སླེབས་ཡོངས། "
"ཁྱེད་ཀྱིས་ངང་རྒྱུད་རིང་བོ་བྱས་པར་ཐུགས་རྗེ་ཆེ།"
msgid "Rows"
msgstr "ཕྲེང"
msgid "Arguments"
msgstr "འཇུག་གྲངས"
msgid "Filters"
msgstr "ཚག་རྒྱག་བྱེད།"
msgid "Order"
msgstr "གོ་རིམ"
msgid "Recent comments"
msgstr "ཉེ་ཆར་གྱི་དཔྱད་གཏམ"
msgid "Random"
msgstr "ངེས་མེད"
msgid "Profile"
msgstr "ངོ་སྤྲོད"
msgid "Save settings"
msgstr "སྒྲིག་འགོད་ཉར་ཚགས"
msgid "Sort by"
msgstr "གོ་རིམ་གཞི་འཛིན་ས།"
msgid "Hidden"
msgstr "སྦས་ཡོད་པ"
msgid "Root"
msgstr "རྩ་བ"
msgid "in"
msgstr "ནང་དུ་"
msgid "Tokens"
msgstr "མཚོན་གྲངས"
msgid "Token"
msgstr "མཚོན་གྲངས"
msgid "Clear"
msgstr "གཙང་སེལ"
msgid "Member for"
msgstr "ཐོ་འགོད་བྱས་པའི་དུས་ཡུན"
msgid "Languages"
msgstr "སྐད་རིགས"
msgid "Features"
msgstr "ཁྱད་ནུས"
msgid "First"
msgstr "དང་པོ"
msgid "Randomize"
msgstr "ཐོལ་བྱུང་བཟོ་བ"
msgid "author"
msgstr "རྩོམ་མཁན"
msgid "Entity"
msgstr "དངོས་གཞི"
msgid "Revert"
msgstr "ཕྱིར་སློག"
msgid "Caption"
msgstr "གསལ་བཤད།"
msgid "profile"
msgstr "ངོ་སྤྲོད"
msgid "People"
msgstr "སྤྱོད་མཁན"
msgid "Blocked"
msgstr "བཀག་ཚར་པ"
msgid "Asterisk"
msgstr "སྐར་རྟགས"
msgid "Missing"
msgstr "ཁ་མི་ཚང་བ།"
msgid "Installed"
msgstr "སྒྲིག་འཇུག་བྱས་ཟིན"
msgid "Reversed"
msgstr "ཁ་ཕྱོགས་བརྗེས་ཟིན་པ"
msgid "Changed"
msgstr "བསྒྱུར་ཚར"
msgid "Relationship"
msgstr "འབྲེལ་བ"
msgid "Tabs"
msgstr "ཤོག་བྱང"
msgid "Apply"
msgstr "རེ་ཞུ།"
msgid "Information"
msgstr "ཆ་འཕྲིན"
msgid "No caching"
msgstr "བར་ཁུལ་བེད་སྤྱོད་མི་བྱེད་པ།"
msgid "Block description"
msgstr "ལྷུ་ལག་གི་གསལ་བཤད"
msgid "Blocks"
msgstr "ལྷུ་ལག"
msgid "Menus"
msgstr "འདེམས་བྱང"
msgid "Above"
msgstr "གོང་དུ"
msgid "Used in"
msgstr "བེད་སྤྱོད་བྱེད་ས"
msgid "Permission"
msgstr "སྤྱོད་དབང"
msgid "Hide"
msgstr "སྦས་པ"
msgid "Extension"
msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད"
msgid ""
"The automatically generated alias %original_alias conflicted with an "
"existing alias. Alias changed to %alias."
msgstr ""
"རང་འགུལ་ངང་གསར་འདོན་བྱས་པའི་མིང་གཞན་%original_alias་དང་སྔར་ཡོད་ཀྱི་མིང་གཞན་ལ་རྙོག་འཛིང་འདུག་པས། "
"མིང་གཞན་དེ་%alias་ལ་བསྒྱུར་ཟིན།"
msgid "Delete aliases"
msgstr "མིང་གཞན་གསུབ་པ"
msgid "Automatic alias"
msgstr "རང་འགུལ་གྱི་མིང་གཞན"
msgid ""
"Character used to separate words in titles. This will replace any "
"spaces and punctuation characters. Using a space or + character can "
"cause unexpected results."
msgstr ""
"ཁ་བྱང་ནང་གི་ཚིག་འབྲུ་མཚམས་དབྱེ་བྱེད་ཀྱི་ཡིག་འབྲུ་སྟེ། "
"འདིས་སྟོང་ཆ་དང་མཚམས་རྟགས་གང་རུང་བརྗེ་ངེས། "
"སྟོང་ཆ་དང་+ "
"རྟགས་སྤྱད་ན་སྔོན་དཔག་བྱེད་མི་ཐུབ་པའི་མཇུག་འབྲས་འབྱུང་སྲིད།"
msgid "Character case"
msgstr "ཡིག་འབྲུའི་ཆེ་ཆུང"
msgid "Do nothing. Leave the old alias intact."
msgstr ""
"ཅི་ཡང་མི་བྱེད་པ། "
"སྔར་གྱི་མིང་གཞན་ལ་བཟོ་བཅོས་མི་བྱེད་པ།"
msgid "Create a new alias. Leave the existing alias functioning."
msgstr ""
"མིང་གཞན་གསར་བ་ཞིག་བཟོ་བ་དང་། "
"སྔོན་དུ་སྤྱོད་བཞིན་པའི་མིང་གཞན་དག་བཞག་པ།"
msgid "Create a new alias. Delete the old alias."
msgstr "མིང་གཞན་གསར་བ་ཞིག་བཟོ་བ་དང་རྙིང་བ་དེ་གསུབ་པ།"
msgid "Transliterate prior to creating alias"
msgstr "མིང་གཞན་མ་བཏགས་སྔོན་དུ་སྒྲ་སྒྱུར་བྱེད་པ"
msgid ""
"Filters the new alias to only letters and numbers found in the "
"ASCII-96 set."
msgstr "ASCII-96་སྡེ་ཚན་ནང་དུ་ཡོད་པའི་ཡི་གེ་དང་ཨང་ཀི་ཁོ་ན་སྤྱད་ནས་མིང་གཞན་གསར་བ་ལ་ཚགས་རྒྱག་པ།"
msgid "No action (do not replace)"
msgstr ""
"ལས་འགུལ་མི་སྤེལ་བ། "
"(བརྗེ་མི་རུང་།)"
msgid "Delete all aliases. Number of aliases which will be deleted: %count."
msgstr ""
"མིང་གཞན་ཡོངས་གསུབ་པ། "
"གསུབ་དགོས་པའི་མིང་གཞན་གྱི་གྲངས། "
"%count།"
msgid ""
"Delete aliases for all @label. Number of aliases which will be "
"deleted: %count."
msgstr ""
"@label་ཡོད་ཚད་ཀྱི་མིང་གཞན་གསུབ་པ། "
"གསུབ་དགོས་པའི་མིང་གཞན་གྱི་གྲངས། "
"%count།"
msgid "Delete aliases now!"
msgstr "མྱུར་དུ་མིང་གཞན་གསུབ་པ།"
msgid "All of your path aliases have been deleted."
msgstr "ཁྱེད་ཀྱི་སྦྲེལ་ལམ་གྱི་མིང་གཞན་ཡོད་ཚད་བསུབ་ཚར།"
msgid "Overlay"
msgstr "ཕྱི་རིམ"
msgid "No comments available."
msgstr "སྤྱོད་རུང་པའི་དཔྱད་གཏམ་མི་འདུག"
msgid "Package"
msgstr "ཐུམ།"
msgid ""
"A user is considered online for this long after they have last viewed "
"a page."
msgstr "སྤྱོད་མཁན་ཞིག་དྲ་ཐོག་ཏུ་ཡོད་པར་ངོས་འཛིན་བྱེད་པའི་དུས་ཚོད།"
msgid "Context"
msgstr "ནང་དོན་གོང་འོག"
msgid "Pager"
msgstr "ངོས་སྒྱུར་བྱེད"
msgid "Add required context"
msgstr "དགོས་མཁོ་ཡོད་པའི་ནང་དོན་ཁ་སྣོན"
msgid "Offset"
msgstr "ཁ་གསབ"
msgid "Machine name"
msgstr "འཕྲུལ་འཁོར་གྱི་མིང"
msgid "Node count"
msgstr "སྦྲེལ་གནས་ཀྱི་གྲངས"
msgid "Finish"
msgstr "མཇུག་རྫོགས"
msgid "About"
msgstr "གསལ་བཤད"
msgid "Unpublish comment"
msgstr "དཔྱད་གཏམ་མི་སྤེལ་བ"
msgid "Formatter"
msgstr "རྣམ་གཞག་སྒྲིག་བྱེད"
msgid "Speed"
msgstr "མགྱོགས་ཚད"
msgid "Patterns"
msgstr "དཔེ་ཡིག"
msgid "Entity type"
msgstr "དངོས་གཞིའི་རིགས"
msgid "pixels"
msgstr "བརྙན་རྒྱུ"
msgid "Custom format"
msgstr "རང་བཟོས་རྣམ་བཞག"
msgid "No content available."
msgstr "ནང་དོན་མེད།"
msgid "IP address"
msgstr "IP་ཁ་བྱང"
msgid "Primary tabs"
msgstr "རྩ་བའི་ཤོག་བྱང"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "ཤོག་བྱང་ཕལ་བ"
msgid "Variants"
msgstr "བྱེ་བྲག"
msgid "Permanent"
msgstr "དུས་གཏན་དུ"
msgid "Temporary"
msgstr "གནས་སྐབས"
msgid "Hide submit button"
msgstr "ཡར་སྤྲོད་མཐེབ་སྐུང་བ"
msgid "Comma"
msgstr "ཚེག་འབྲིང༼,༽"
msgid "Semicolon"
msgstr "འབྱེད་རྟགས།(;)"
msgid "Uses"
msgstr "སྤྱོད་སྟངས"
msgid "Frontpage"
msgstr "མདུན་ངོས"
msgid "MIME type"
msgstr "MIMEརིགས"
msgid "Upload date"
msgstr "ཡར་སྤྲོད་ཀྱི་དུས"
msgid "The size of the file."
msgstr "ཡིག་ཆ་ཞིག་གི་ཆེ་ཆུང་།"
msgid "Publish comment"
msgstr "དཔྱད་གཏམ་སྤེལ་བ"
msgid "Not installed."
msgstr "སྒྲིག་འཇུག་བྱས་མེད།"
msgid "Alias: @alias"
msgstr "མིང་གཞན་ལ་@alias"
msgid "No alias"
msgstr "མིང་གཞན་མི་འདུག"
msgid "Chaos tool suite"
msgstr "Chaos ལག་ཆ་ཡོངས"
msgid "Punctuation"
msgstr "མཚམས་རྟགས"
msgid "Current date"
msgstr "མིག་སྔའི་ཟླ་ཚེས"
msgid "<"
msgstr "<"
msgid ">"
msgstr ">"
msgid "Items per page"
msgstr "ངོས་རེ་རེིའི་ནང་ཚན་གྱི་གྲངས"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- ཡོངས-"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "འཕྲུལ་འཁོར་གྱིས་ཀློག་ཐུབ་པའི་མིང"
msgid "Who's new"
msgstr "སྤྱོད་མཁན་གསར་བ"
msgid "Personal contact form"
msgstr "མི་སྒེར་ཀྱི་འབྲེལ་གཏུགས་རེའུ་མིག"
msgid "Ampersand"
msgstr "དང་གི་མཚན་བྱང༼&༽"
msgid "Who's online"
msgstr "དྲ་ཐོག་དུ་ཡོད་པའི་སྤྱོད་མཁན"
msgid "Sort descending"
msgstr "ཇེ་དམའ་རུ་སྒྲིག"
msgid "Sort ascending"
msgstr "ཇེ་མཐོ་རུ་སྒྲིག"
msgid "Chaos tools"
msgstr "Chaos ལག་ཆ"
msgid "Allow settings"
msgstr "སྒྲིག་འགོད་བྱེད་དུ་འཇུག"
msgid "Pager offset"
msgstr "ངོས་སྒྱུར་བྱེད་ཀྱི་ཁ་གསབ"
msgid "Status messages"
msgstr "གནས་སྟངས་ཀྱི་བརྡ་འཕྲིན"
msgid "Monthly archive"
msgstr "ཟླ་རེར་ཡིག་ཚགས"
msgid "Edit URL"
msgstr "དྲ་གནས་རྩོམ་སྒྲིག"
msgid "Main page content"
msgstr "དྲ་ངོས་གཙོ་བོ་ཐོག་གི་ནང་དོན"
msgid "Full comment"
msgstr "དཔྱད་གཏམ་ཡོངས"
msgid "Save comment"
msgstr "དཔྱད་གཏམ་ཉར་ཚགས"
msgid "Revision log message"
msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་བྱས་པའི་ཟིན་ཐོ"
msgid "Recent content"
msgstr "ཉེ་ཆར་གྱི་ནང་དོན"
msgid "No front page content has been created yet."
msgstr "མདུན་ངོས་སུ་ནང་དོན་གསར་འཛུགས་བྱས་མེད།"
msgid "Find and manage content."
msgstr "ནང་དོན་འཚོལ་བཤེར་དང་དོ་དམ།"
msgid "No people available."
msgstr "མི་སུ་ཡང་མེད།"
msgid "Find and manage people interacting with your site."
msgstr "ཁྱེད་ཀྱི་དྲ་ཚིགས་ལ་འབྲེལ་འདྲིས་བྱེད་མཁན་གྱི་མི་སྣ་བཙལ་བ་དང་དོ་དམ་རྒྱག་པ།"
msgid "Basic page"
msgstr "དྲ་ངོས་དཀྱུས་མ"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"ཁྱེད་ཀྱི་རྒྱུན་ལྡན་གྱི་དྲ་ཚིགས་ལ་<em>དྲ་ངོས་དཀྱུས་མ་</em>སྤྱོད་ཆོག "
"དཔེར་ན་་ང་ཚོའི་སྐོར་ཞེས་པའི་དྲ་ངོས་ལྟ་བུ།"
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr "མཚན་བྱང་གིས་རིགས་འདྲ་བའི་རྩོམ་ཡིག་དབྱེ་འབྱེད་བྱས།"
msgid "Image style"
msgstr "པར་རིས་ཀྱི་བཟོ་ལྟ"
msgid "Display all items"
msgstr "ནང་ཚན་ཡོངས་མངོན་པ"
msgid "Display a specified number of items"
msgstr "གྲངས་ཚད་ངེས་གཏན་གྱི་རྣམ་གྲངས་སྟོན་པ"
msgid "Machine Name"
msgstr "འཕྲུལ་འཁོར་གྱི་མིང"
msgid ""
"What should Pathauto do when updating an existing content item which "
"already has an alias?"
msgstr ""
"མིང་གཞན་ཡོད་པའི་སྔར་ཡོད་ནང་དོན་གྱི་ནང་ཚན་ཞིག་ལ་གསར་སྒྱུར་བྱེད་སྐབས། "
"Pathauto "
"ཡིས་ཅི་ལྟར་བྱེད་དགོས་སམ།"
msgid "Reduce strings to letters and numbers"
msgstr "ཡིག་ཕྲེང་དག་གསལ་བྱེད་དང་ཨང་གྲངས་ལ་ཉུང་དུ་བཟོ་བ"
msgid ""
"Words to strip out of the URL alias, separated by commas. Do not use "
"this to remove punctuation."
msgstr ""
"སྦྲེལ་ཐག་གི་མིང་གཞན་ནས་ཕྱིར་ཕུད་དགོས་པའི་ཚིག་འབྲུ་སྟེ། "
"ཚེག་འབྲིང་. "
"ཡིས་མཚམས་དབྱེ་དགོས། "
"ཐབས་ཤེས་འདི་ལ་བརྟེན་ནས་མཚམས་རྟགས་གསུབ་མི་ཉན།"
msgid "Choose aliases to delete"
msgstr "གསུབ་དགོས་པའི་མིང་གཞན་འདེམས་རོགས"
msgid "All aliases"
msgstr "མིང་གཞན་ཡོངས"
msgid ""
"<strong>Note:</strong> there is no confirmation. Be sure of your "
"action before clicking the \"Delete aliases now!\" button.<br />You "
"may want to make a backup of the database and/or the url_alias table "
"prior to using this feature."
msgstr ""
"<strong>དྲན་སྐུལ།</strong> "
"འདིར་ཁག་ཐེག་བརྡ་ལན་མེད་པས། "
"མྱུར་དུ་མིང་གཞན་གསུབ་པ་ཞེས་པའི་མཐེབ་མ་མནན་གོང་ལས་འགུལ་འདི་སྒྲུབ་དགོས་པར་ཐག་གཅོད་བྱོས།<br "
"/>ཁྱེད་ཀྱིས་བྱེད་ནུས་འདི་མ་སྤྱད་སྔོན་དུ་གྲངས་མཛོད་དམ་url_alias་རེའུ་མིག་གི་རྒྱབ་བརྟེན་ཞིག་བཟོས་ན་ལེགས།"
msgid "Ignoring alias %alias because it is the same as the internal path."
msgstr ""
"མིང་གཞན་%alias་ཞེས་པ་སྣང་མེད་བྱེད་རྒྱུ་ཡིན་པ་དང་། "
"རྒྱུ་མཚན་ནི་དེ་ནི་ནང་ཁུལ་གྱི་སྦྲེལ་ལམ་དང་ཡོངས་སུ་མཚུངས་པས་སོ།"
msgid "Created new alias %alias for %source, replacing %old_alias."
msgstr ""
"%source་ལ་མིང་གཞན་%alias་གསར་འཛུགས་བྱས་པ་དང་། "
"%old_alias་བརྗེས་ཚར།"
msgid "Created new alias %alias for %source."
msgstr "%source་ལ་མིང་གཞན་གསར་བ་%alias་གསར་འཛུགས་བྱས་པ།"
msgid "Maximum alias and component length"
msgstr "མིང་གཞན་དང་གྲུབ་ཆའི་རིང་ཚད་ཆེ་ཤོས"
msgid "Administer pathauto"
msgstr "Pathauto ལ་དོ་དམ་བྱེད་པ"
msgid "Bulk updating URL aliases"
msgstr "དྲ་གནས་ཀྱི་མིང་གཞན་སྡེབ་བྱས་ནས་གསར་སྒྱུར་བྱེད་པ"
msgid "An error occurred while processing @operation with arguments : @args"
msgstr "@operation་དང་འཇུག་གྲངས་@args་མཉམ་དུ་སྒྲིག་བཟོ་བྱེད་དུས་ནོར་འཁྲུལ་ཞིག་བྱུང་འདུག"
msgid "Update URL alias"
msgstr "དྲ་གནས་ཀྱི་མིང་གཞན་གསར་སྒྱུར་བྱེད་པ"
msgid "Bulk update"
msgstr "འབོར་དུ་གསར་སྒྱུར།"
msgid "View mode"
msgstr "མཐོང་རིས་ཀྱི་རྣམ་པ"
msgid "Manage user accounts, roles, and permissions."
msgstr ""
"སྤྱོད་མཁན་གྱི་ཐོ་ཁོངས་དང་འགན་ནུས། "
"སྤྱོད་དབང་ལ་དོ་དམ་རྒྱག་པ།"
msgid "Changed date"
msgstr "བཟོ་བཅོས་ཀྱི་དུས་ཚོད"
msgid "Weight for @title"
msgstr "@title་ལ་ལྗིད་ཚད"
msgid "Asc"
msgstr "ཇེ་མཐོ"
msgid "The name of the content type."
msgstr "ནང་དོན་རིགས་ཀྱི་མིང་།"
msgid "Absolute URL"
msgstr "སྦྲེལ་ཐག་ཧྲིལ་བོ"
msgid "Master"
msgstr "གཙོ་འཛིན"
msgid "Autosubmit"
msgstr "རང་འགུལ་གྱི་ཡར་སྤྲོད"
msgid "Hide submit button if javascript is enabled."
msgstr ""
"javascript "
"ནུས་ཡོད་བཟོས་ཚེ་ཡར་སྤྲོད་མཐེབ་སྐུང་བ།"
msgid "Query string value"
msgstr "འདྲི་ཞིབ་ཚིག་ཕྲེང་གི་ཐོབ་གྲངས"
