# Uighur translation of Brainstorm profile (8.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2017 by the Uighur translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Brainstorm profile (8.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-25 09:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Uighur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Home"
msgstr "باشبەت"
msgid "Title"
msgstr "تىما"
msgid "Body"
msgstr "Body"
msgid "Previous"
msgstr "ئالدىنقى"
msgid "Next"
msgstr "كېيىنكى"
msgid "Status"
msgstr "ھالەت"
msgid "Delete"
msgstr "ئۆچۈرۈش"
msgid "Submit"
msgstr "يوللاش"
msgid "Operations"
msgstr "مەشغۇلاتلار"
msgid "Content"
msgstr "مەزمۇن"
msgid "Value"
msgstr "پارامېتىرى"
msgid "Username"
msgstr "ئىشلەتكۈچى نامى"
msgid "Development"
msgstr "پروگرامما تۈزۈش"
msgid "Type"
msgstr "تىپى"
msgid "List"
msgstr "تىزىملىك"
msgid "Cancel"
msgstr "بىكار قىل"
msgid "Remove"
msgstr "يۆتكىۋېتىش"
msgid "Description"
msgstr "بايانى"
msgid "more"
msgstr "تېخىمۇ كۆپ"
msgid "Enable"
msgstr "ئېچىش"
msgid "Disable"
msgstr "تاقاش"
msgid "Article"
msgstr "ماقالە"
msgid "Enabled"
msgstr "ئىناۋەتلىك"
msgid "Comments"
msgstr "ئىنكاسلار"
msgid "More"
msgstr "داۋامى"
msgid "Tags"
msgstr "خەتكۈشلەر"
msgid "Content types"
msgstr "مەزمۇن تۈرلىرى"
msgid "File"
msgstr "ھۆججەت"
msgid "Size"
msgstr "چوڭ- كىچىكلىكى"
msgid "Reset"
msgstr "ئەسلىگە قايتۇرۇش"
msgid "None"
msgstr "يوق"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ".مەزكۇر مەشغۇلات قايتىلانمايدۇ"
msgid "Number"
msgstr "سان"
msgid "- None -"
msgstr "يوق"
msgid "Link"
msgstr "ئۇلىنىش"
msgid "Image"
msgstr "سۈرەت"
msgid "Settings"
msgstr "تەڭشەكلەر"
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
msgid "Name"
msgstr "ئىسىم"
msgid "Import"
msgstr "ئىمپورت"
msgid "Book"
msgstr "كىتاپ"
msgid "Export"
msgstr "ئېكىسپورتلاش"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "تاكسىنومىيە سۆزلۈكلىرى"
msgid "Label"
msgstr "بەلگە"
msgid "Default"
msgstr "سۈكۈتتىكى"
msgid "Summary"
msgstr "قىسقىچە مەزمۇنى"
msgid "Update"
msgstr "يڭىلاش"
msgid "Core"
msgstr "سېستىما يادروسى"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "URL"
msgstr "ئادرېس"
msgid "Path"
msgstr "نۆۋەتتىكى ئورۇن"
msgid "Filename"
msgstr "ھۆججەت نامى"
msgid "Region"
msgstr "دۆلەت،رايون"
msgid "Updated"
msgstr "يېڭىلاندى"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistics"
msgid "Picture"
msgstr "سۈرەت"
msgid "Content type"
msgstr "مەزمۇن تۈرى"
msgid "Options"
msgstr "تاللاشلار"
msgid "All"
msgstr "ھەممە"
msgid "Page title"
msgstr "بەت تېمىسى"
msgid "Block"
msgstr "تارماق رايون"
msgid "Inline"
msgstr "ئىچىدە"
msgid "Roles"
msgstr "ئەزا ھوقۇقى"
msgid "Comment"
msgstr "ئىنكاس"
msgid "Published"
msgstr "ئېلان قىلىنغان"
msgid "Filter"
msgstr "سۈزۈش"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "باش بەتتە كۆرسىتىش"
msgid "E-mail address"
msgstr "ئې-خەت ئادرىسى"
msgid "Last access"
msgstr "ئاخىرقى زىيارەت"
msgid "Fields"
msgstr "Fields"
msgid "Count"
msgstr "قېتىم سانى"
msgid "OK"
msgstr "جەزملەش"
msgid "Last update"
msgstr "ئاخىرقى يېڭىلىنىشى"
msgid "Width"
msgstr "كەڭلىكى"
msgid ", "
msgstr "، "
msgid "Thumbnail"
msgstr "كىچىك كۆرۈنۈش"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Colors"
msgstr "رەڭلەر"
msgid "Forum"
msgstr "مۇنبەر"
msgid "Configuration"
msgstr "لايىھە"
msgid "Other"
msgstr "باشقا"
msgid "Role"
msgstr "ئەزا گورۇپپىسى"
msgid "Select all"
msgstr "ھەممىنى تاللاش"
msgid "User login"
msgstr "كىرىش"
msgid "Blog"
msgstr "بلوگ"
msgid ""
"@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank "
"you for your patience."
msgstr "تور بېكەت يېڭىلىنىۋاتىدۇ......@"
msgid "Last"
msgstr "ئاخىرقى"
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
msgid "Order"
msgstr "تەرتىبى"
msgid "Recent comments"
msgstr "يېڭى ئىنكاسلار"
msgid "Random"
msgstr "ئىختىيارىي"
msgid "Save settings"
msgstr "ئۆزگەرتىشنى ساقلاش"
msgid "Sort by"
msgstr "تىزىش"
msgid "Hidden"
msgstr "يوشۇرۇن"
msgid "Tokens"
msgstr "Tokens"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "Member for"
msgstr "ئەزالىق مۇددىتى"
msgid "Languages"
msgstr "تىل"
msgid "Features"
msgstr "ئالاھىدىلىكلىرى"
msgid "First"
msgstr "بىرىنچى"
msgid "Revert"
msgstr "ئەسلىگە كەلتۈرۈش"
msgid "Caption"
msgstr "تېما"
msgid "profile"
msgstr "ئارخىپ"
msgid "People"
msgstr "ئەزالار"
msgid "Blocked"
msgstr "توسۇش"
msgid "Tabs"
msgstr "جەدۋەل"
msgid "Apply"
msgstr "قوللىنىش"
msgid "Blocks"
msgstr "تارماق رايون"
msgid "Menus"
msgstr "تىزىملىكلەر"
msgid "Above"
msgstr "ئۈستىدە"
msgid "Hide"
msgstr "يوشۇرۇش"
msgid "Skin"
msgstr "سىرىتقى كۆرىنىشى"
msgid "No comments available."
msgstr "ئىنكاس يوق."
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
msgid "Machine name"
msgstr "Machine name"
msgid "About"
msgstr "ھەققىدە"
msgid "IP address"
msgstr "IP address"
msgid "Uses"
msgstr "ئىشلىتىش"
msgid "MIME type"
msgstr "تۈرىMIME"
msgid "Menu links"
msgstr "تىزىملىك ئۇلانمىسى"
msgid "Alias: @alias"
msgstr "Alias: @alias"
msgid "Chaos tool suite"
msgstr "Chaos tool suite"
msgid "Current date"
msgstr "ھازىرقى ۋاقىت"
msgid "- All -"
msgstr "ھەممىسى"
msgid "Who's new"
msgstr "يېڭى ئەزا"
msgid "Link ID"
msgstr "ئۇلانما IDسى"
msgid "Who's online"
msgstr "توردىكىلەر"
msgid "Monthly archive"
msgstr "ئارخىپلار"
msgid "Full comment"
msgstr "باھانىڭ ھەممىسىنى كۆرسىتىش"
msgid "Recent content"
msgstr "يېڭى مەزمۇن"
msgid "Find and manage content."
msgstr "مەزمۇن ئىزدەش ۋە باشقۇرۇش"
msgid "Find and manage people interacting with your site."
msgstr "ئەزا ئىزدەش ۋە باشقۇرۇش"
msgid "Basic page"
msgstr "ستاتىك بەت"
msgid ""
"Allows a user to configure patterns for automated aliases and bulk "
"delete URL-aliases."
msgstr ""
"ئەزالار ئاپتوماتىك ئۆزگەرتىلگەن URL نى "
"تەڭشىيەلەيدۇ."
msgid ""
"Use <em>articles</em> for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"<em>ماقالە</em> ئارقىلىق يېڭى مەزمۇن "
"قوشۇش، مەسىلەن: خەۋەرلەر، "
"بىلوگ...قاتارلىقلار"
msgid "Current page"
msgstr "ھازىرقى بەت"
msgid "Page number"
msgstr "بەت سانى"
msgid "Manage user accounts, roles, and permissions."
msgstr ""
"ئەزالار ھېساباتىنى باشقۇرۇش، "
"باشقۇرغۇچى تەيىنلەش،ئەزالار  "
"ھوقۇقىنى تەڭشەش."
msgid "Hash"
msgstr "Hash"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "File byte size"
msgstr "ھۆججەت چوڭلۇقى بويىچە"
msgid "@type field."
msgstr "@type field."
