# Telugu translation of Brainstorm profile (8.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2024 by the Telugu translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Brainstorm profile (8.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-06 11:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Telugu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "ముంగిలి"
msgid "Title"
msgstr "శీర్షిక"
msgid "Body"
msgstr "వివరము"
msgid "Previous"
msgstr "ముందు"
msgid "Next"
msgstr "తరువాత"
msgid "Status"
msgstr "స్థితి"
msgid "Delete"
msgstr "తొలగించు"
msgid "Submit"
msgstr "దాఖలు చెయ్యి"
msgid "Operations"
msgstr "కార్యాలు"
msgid "Content"
msgstr "సారము"
msgid "Value"
msgstr "విలువ"
msgid "Username"
msgstr "వాడుకరి పేరు"
msgid "Development"
msgstr "రూపకల్పన"
msgid "Group"
msgstr "సమూహం"
msgid "Type"
msgstr "రకం"
msgid "Author"
msgstr "రచయిత"
msgid "List"
msgstr "జాబితా"
msgid "Cancel"
msgstr "రద్దు చెయ్యు"
msgid "Remove"
msgstr "తొలిగించు"
msgid "Description"
msgstr "వివరణ"
msgid "Language"
msgstr "భాష"
msgid "Read more"
msgstr "పూర్తిగా చదవండి"
msgid "more"
msgstr "మరిన్ని"
msgid "Enable"
msgstr "చేతనించు"
msgid "optional"
msgstr "ఐచ్చికం"
msgid "Article"
msgstr "వ్యాసం"
msgid "Enabled"
msgstr "చేతనం అయింది"
msgid "Administration"
msgstr "పరిపాలన"
msgid "Comments"
msgstr "వ్యాఖ్యలు"
msgid "More"
msgstr "మరిన్ని"
msgid "Tags"
msgstr "ట్యాగులు"
msgid "Yes"
msgstr "అవును"
msgid "Content types"
msgstr "విషయ రకాలు"
msgid "Version"
msgstr "సంచిక"
msgid "all"
msgstr "అన్నీ"
msgid "File"
msgstr "ఫైల్"
msgid "Edit"
msgstr "మార్చు"
msgid "Date"
msgstr "తేదీ"
msgid "Size"
msgstr "కొలత"
msgid "Search"
msgstr "వెతుకు"
msgid "None"
msgstr "ఏమీలేదు"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"ఈ చర్యను రద్దు చేయడం "
"సాధ్యం కాదు."
msgid "Number"
msgstr "సంఖ్య"
msgid "- None -"
msgstr "- ఏమీలేదు -"
msgid "Weight"
msgstr "భారం"
msgid "Link"
msgstr "లింకు"
msgid "Image"
msgstr "బొమ్మ"
msgid "none"
msgstr "ఏమీలేవు"
msgid "Settings"
msgstr "అమరికలు"
msgid "Feed"
msgstr "ఫీడ్"
msgid "Name"
msgstr "పేరు"
msgid "Import"
msgstr "దిగుమతించు"
msgid "Book"
msgstr "పుస్తకం"
msgid "Export"
msgstr "ఎగుమతించు"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "వర్గీకరణ పదం"
msgid "General settings"
msgstr "సాధారణ అమరికలు"
msgid "Label"
msgstr "లేబుల్"
msgid "Save"
msgstr "భద్రపరచు"
msgid "Help"
msgstr "సహాయం"
msgid "Default"
msgstr "అప్రమేయం"
msgid "Summary"
msgstr "సారాశం"
msgid "Update"
msgstr "తాజాకరించు"
msgid "URL"
msgstr "యూఆరెల్"
msgid "Region"
msgstr "ప్రాంతం"
msgid "Menu"
msgstr "మెనూ"
msgid "Theme"
msgstr "అలంకారం"
msgid "Statistics"
msgstr "గణాంకాలు"
msgid "Attachment"
msgstr "జోడింపు"
msgid "Picture"
msgstr "చిత్రం"
msgid "User"
msgstr "వాడుకరి"
msgid "Configure"
msgstr "స్వరూపించు"
msgid "Files"
msgstr "ఫైళ్లు"
msgid "Options"
msgstr "ఎంపికలు"
msgid "The name of the menu."
msgstr "మెనూ యొక్క పేరు"
msgid "All"
msgstr "అన్నీ"
msgid "Page title"
msgstr "పేజీ శీర్షిక"
msgid "Page"
msgstr "పేజీ"
msgid "Roles"
msgstr "పాత్రలు"
msgid "Comment"
msgstr "వ్యాఖ్య"
msgid "Filter"
msgstr "వడపోయి"
msgid "E-mail address"
msgstr "ఈ-మెయిల్ చిరునామా"
msgid "Last access"
msgstr "చివరి దర్శనం"
msgid "Count"
msgstr "లెక్క"
msgid "Normal"
msgstr "సాధారణ"
msgid "OK"
msgstr "సరే"
msgid "Last update"
msgstr "చివరి తాజాకరణ"
msgid "Width"
msgstr "వెడల్పు"
msgid "State"
msgstr "రాష్ట్రం"
msgid "Maximum alias length"
msgstr ""
"మారుపేరు యొక్క గరిష్ఠ "
"పొడవు"
msgid "Forum"
msgstr "చర్చావేదిక"
msgid "Other"
msgstr "ఇతర"
msgid "Role"
msgstr "పాత్ర"
msgid "Select all"
msgstr "అన్నీ ఎంచుకో"
msgid "User login"
msgstr "వాడుకరుల ప్రవేశం"
msgid "Blog"
msgstr "బ్లాగు"
msgid ""
"@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank "
"you for your patience."
msgstr ""
"@site సైటు ప్రస్తుతం "
"నిర్వహణలో ఉంది. త్వరలో "
"తిరిగి మీ ముందుంటాం. మీ "
"సహనానికి నెనరులు."
msgid "Rows"
msgstr "వరుసలు"
msgid "Tools"
msgstr "పనిముట్లు"
msgid "Order"
msgstr "క్రమం"
msgid "Recent comments"
msgstr "ఇటీవలి వ్యాఖ్యలు"
msgid "Save settings"
msgstr "అమరికలు దాచు"
msgid "Member for"
msgstr "సభ్యుడుగా"
msgid "Languages"
msgstr "భాషలు"
msgid "Features"
msgstr "విశేషాలు"
msgid "People"
msgstr "ప్రజలు"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ మునుపటి"
msgid "Next ›"
msgstr "తదుపరి ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "ప్రచురింపబడనివి"
msgid "Apply"
msgstr "ఆపాదించు"
msgid "Information"
msgstr "సమాచారం"
msgid "Permission"
msgstr "అనుమతి"
msgid "Hide"
msgstr "దాచు"
msgid "Administrator"
msgstr "నిర్వాహకుడు"
msgid "No comments available."
msgstr "వ్యాఖ్యలు లేవు"
msgid "Context"
msgstr "సందర్భం"
msgid "About"
msgstr "గురించి"
msgid "IP address"
msgstr "ఐపీ చిరునామా"
msgid "Comma"
msgstr "కామా"
msgid "Uses"
msgstr "వాడుకలు"
msgid "Alias: @alias"
msgstr "మారుపేరు: @alias"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- అన్ని -"
msgid "Who's new"
msgstr "ఎవరు కొత్త"
msgid "Personal contact form"
msgstr ""
"వ్యక్తిగత సంప్రదింపు "
"ఫారం"
msgid "« First"
msgstr "« మొదటి"
msgid "Last »"
msgstr "చివర »"
msgid "Status messages"
msgstr "స్థితి సందేశాలు"
msgid "Full comment"
msgstr "పూర్తి వ్యాఖ్య"
msgid "Basic page"
msgstr "ప్రాథమిక పేజీ"
msgid "Current page"
msgstr "ప్రస్తుత పుట"
msgid "The title of the current page."
msgstr ""
"ప్రస్తుత పుట యొక్క "
"శీర్షిక."
msgid "Page number"
msgstr "పుట సంఖ్య"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "View mode"
msgstr "వీక్షణ పద్ధతి"
msgid "Changed date"
msgstr "మార్చిన తేదీ"
msgid "Full HTML"
msgstr "పూర్తి HTML"
msgid "Third party settings"
msgstr "మూడవ పక్ష అమరికలు"
msgid "User account menu"
msgstr "వాడుకరి ఖాతా మెనూ"
msgid "Basic block"
msgstr "ప్రాథమిక నిరోధం"
msgid "Basic HTML"
msgstr "ప్రాథమిక HTML"
msgid "Restricted HTML"
msgstr "నియంత్రిత HTML"
msgid "Recent comments."
msgstr "ఇటీవలి వ్యాఖ్యలు."
msgid "Shows a list of the newest user accounts on the site."
msgstr ""
"సైటులో కొత్త వాడుకరుల "
"ఖాతాల జాబితాను "
"చూపిస్తుంది."
msgid "Welcome to [site:name]"
msgstr "[site:name]కు స్వాగతం"
msgid "A list of new users"
msgstr "కొత్త వాడుకరుల జాబితా"
msgid "There are currently @total users online."
msgstr ""
"ప్రస్తుతం ఆన్‌లైనులో @total "
"వాడుకరులు ఉన్నారు."
msgid "There are currently 0 users online."
msgstr ""
"ప్రస్తుతం ఆన్‌లైనులో 0 "
"వాడుకరులు ఉన్నారు."
msgid "A list of users that are currently logged in."
msgstr ""
"ప్రస్తుతం "
"ప్రవేశించివున్న వాడుకరుల "
"జాబితా."
