# Pashto translation of Brainstorm profile (8.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2017 by the Pashto translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Brainstorm profile (8.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-25 09:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Pashto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "کور"
msgid "Title"
msgstr "سرلیک"
msgid "Body"
msgstr "تنه"
msgid "Next"
msgstr "بل"
msgid "Status"
msgstr "حالت"
msgid "Delete"
msgstr "ړنګول"
msgid "Submit"
msgstr "ولیګه"
msgid "Content"
msgstr "منځپانګه"
msgid "Value"
msgstr "بيه"
msgid "Username"
msgstr "کارن نوم"
msgid "Group"
msgstr "ګروپ"
msgid "Type"
msgstr "بڼه"
msgid "Author"
msgstr "ليكوال"
msgid "List"
msgstr "لړ"
msgid "Cancel"
msgstr "ړنګونه"
msgid "Remove"
msgstr "لركول"
msgid "Description"
msgstr "سپړنه"
msgid "Language"
msgstr "ژبه"
msgid "Read more"
msgstr "نور ولولی"
msgid "more"
msgstr "نور"
msgid "Enable"
msgstr "سالول"
msgid "Disable"
msgstr "ناتوانه"
msgid "Article"
msgstr "مقاله"
msgid "Administration"
msgstr "پازوالنه"
msgid "Comments"
msgstr "څرګندونې"
msgid "More"
msgstr "نور"
msgid "Tags"
msgstr "بچوي"
msgid "Yes"
msgstr "هو"
msgid "File"
msgstr "دوتنه"
msgid "Edit"
msgstr "سمون"
msgid "Date"
msgstr "نيټه"
msgid "Size"
msgstr "كچه"
msgid "Search"
msgstr "لټون"
msgid "None"
msgstr "هېڅ يو"
msgid "Use count"
msgstr "شمیر وکاروه"
msgid "- None -"
msgstr "- هېڅ يو -"
msgid "Weight"
msgstr "وزن"
msgid "Link"
msgstr "تړونی"
msgid "Image"
msgstr "انځور"
msgid "Parent"
msgstr "پلرين"
msgid "Settings"
msgstr "امستنې"
msgid "Name"
msgstr "نوم"
msgid "Import"
msgstr "واردول"
msgid "Book"
msgstr "کتاب"
msgid "Export"
msgstr "بهرول"
msgid "Help"
msgstr "مرسته"
msgid "Default"
msgstr "تلواله"
msgid "Summary"
msgstr "لنډیز"
msgid "Update"
msgstr "اوسمهالیز"
msgid "Views"
msgstr "ليدنې"
msgid "URL"
msgstr "پته (URL)"
msgid "Path"
msgstr "يونلور"
msgid "Region"
msgstr "سيمه"
msgid "Menu"
msgstr "غورنۍ"
msgid "Updated"
msgstr "اوسمهالیز شو"
msgid "Theme"
msgstr "ویینه"
msgid "ID"
msgstr "پېژند"
msgid "Statistics"
msgstr "احسائيه"
msgid "Attachment"
msgstr "نښل"
msgid "Picture"
msgstr "انځور"
msgid "User"
msgstr "غړی"
msgid "Configure"
msgstr "سازول"
msgid "Vertical"
msgstr "نېغ"
msgid "All"
msgstr "ټول"
msgid "Active"
msgstr "فعال"
msgid "Page title"
msgstr "پاڼې سرلیک"
msgid "Block"
msgstr "غونډ"
msgid "Page"
msgstr "پاڼه"
msgid "Footer"
msgstr "پښۍ"
msgid "Inline"
msgstr "ننليكى"
msgid "Comment"
msgstr "تبصره"
msgid "Published"
msgstr "خپاره شوي"
msgid "Filter"
msgstr "چاڼ"
msgid "Count"
msgstr "شمیر"
msgid "OK"
msgstr "سمه ده"
msgid "Width"
msgstr "پلنوالى"
msgid "Configuration"
msgstr "سازول"
msgid "Other"
msgstr "نور"
msgid "Role"
msgstr "ونډه"
msgid "Select all"
msgstr "ټول ټاكل"
msgid "User login"
msgstr "غړي کارن نوم"
msgid "Button"
msgstr "تڼۍ"
msgid "Rows"
msgstr "کتارونه"
msgid "Cache"
msgstr "پټياد"
msgid "Tools"
msgstr "توكي"
msgid "Arguments"
msgstr "استدلالونه"
msgid "Filters"
msgstr "چاڼونه"
msgid "Order"
msgstr "اوډون"
msgid "Random"
msgstr "ناټاكلى"
msgid "Save settings"
msgstr "امستنې خوندي کول"
msgid "Sort by"
msgstr "چاڼ پر"
msgid "Hidden"
msgstr "پټ"
msgid "Lists"
msgstr "لړونه"
msgid "Map"
msgstr "نقشه"
msgid "author"
msgstr "ليكوال"
msgid "Caption"
msgstr "نوم"
msgid "Buttons"
msgstr "تڼیګانې"
msgid "People"
msgstr "خلک"
msgid "Missing"
msgstr "ورك"
msgid "Installed"
msgstr "لګول شوي"
msgid "Relationship"
msgstr "اړيكې"
msgid "Tabs"
msgstr "ټوپونه"
msgid "Apply"
msgstr "تطبيقول"
msgid "Block description"
msgstr "غونډ سپړاوى"
msgid "Blocks"
msgstr "غونډونه"
msgid "Menus"
msgstr "غورنۍ"
msgid "Above"
msgstr "پورته"
msgid "Permission"
msgstr "اجازه"
msgid "Hide"
msgstr "پټول"
msgid "About"
msgstr "په اړه"
msgid "Block type"
msgstr "غونډ بڼه"
msgid "Bundle"
msgstr "بنډل"
msgid "Permanent"
msgstr "دايمي"
msgid "Temporary"
msgstr "لنډمهاله"
msgid "<"
msgstr "<"
msgid ">"
msgstr ">"
msgid "- All -"
msgstr "- ټول -"
msgid "Libraries"
msgstr "کتابتونونه"
msgid "Save comment"
msgstr "څرګندون خوندي کول"
msgid "Current page"
msgstr "اوسنی پاڼه"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Simple configuration"
msgstr "ساده سازونې"
