# Marathi translation of Brainstorm profile (8.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2020 by the Marathi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Brainstorm profile (8.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-20 12:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Marathi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "मुख्य पान"
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
msgid "Body"
msgstr "मुख्य"
msgid "Previous"
msgstr "मागील"
msgid "Next"
msgstr "पुढील"
msgid "Status"
msgstr "वर्तमानस्थिती"
msgid "Delete"
msgstr "मिटवा"
msgid "Submit"
msgstr "सुपूर्द करणे"
msgid "Operations"
msgstr "कृती"
msgid "Content"
msgstr "साहित्य"
msgid "Value"
msgstr "किंमत"
msgid "Username"
msgstr "सदस्यनाम"
msgid "Group"
msgstr "समुह"
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
msgid "Author"
msgstr "लेखक"
msgid "List"
msgstr "यादी"
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द"
msgid "Remove"
msgstr "काढा"
msgid "Description"
msgstr "अधिक माहिती"
msgid "Language"
msgstr "भाषा"
msgid "Read more"
msgstr "अधिक वाचा"
msgid "more"
msgstr "आणखी"
msgid "Enable"
msgstr "समर्थ"
msgid "Disable"
msgstr "असमर्थ"
msgid "optional"
msgstr "पर्यायी"
msgid "Article"
msgstr "लेख"
msgid "Enabled"
msgstr "समर्थ"
msgid "Administration"
msgstr "व्यवस्थापन"
msgid "Comments"
msgstr "प्रतिक्रिया"
msgid "More"
msgstr "अधिक"
msgid "On"
msgstr "वर"
msgid "Yes"
msgstr "हो"
msgid "Content types"
msgstr "साहित्य प्रकार"
msgid "Version"
msgstr "आवृत्ती"
msgid "core"
msgstr "मूळ"
msgid "all"
msgstr "सर्व"
msgid "File"
msgstr "फाईल"
msgid "Edit"
msgstr "संपादन"
msgid "Date"
msgstr "दिनांक"
msgid "Size"
msgstr "आकार"
msgid "Search"
msgstr "शोध"
msgid "Reset"
msgstr "पुर्ववत"
msgid "None"
msgstr "काहीच नाही"
msgid "Use count"
msgstr "उपयोगकर्त्यांची संख्या"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"ही कृती परत घेता येणार "
"नाही."
msgid "Number"
msgstr "अंक"
msgid "- None -"
msgstr "- काहीही नाही -"
msgid "Weight"
msgstr "मुल्य"
msgid "Link"
msgstr "दुवा"
msgid "Image"
msgstr "छायाचित्र"
msgid "none"
msgstr "काहीच नाही"
msgid "Settings"
msgstr "संरचना"
msgid "Name"
msgstr "नाव"
msgid "Import"
msgstr "आयात"
msgid "Book"
msgstr "पुस्तक"
msgid "Export"
msgstr "निर्यात"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "वर्गीकरण संज्ञा"
msgid "General settings"
msgstr "सामान्य संरचना"
msgid "Label"
msgstr "खूणचिठ्ठी"
msgid "Save"
msgstr "संरक्षीत"
msgid "Help"
msgstr "मदत"
msgid "Default"
msgstr "मुळस्वरुप"
msgid "Summary"
msgstr "संक्षेप"
msgid "Update"
msgstr "अपडेट"
msgid "Core"
msgstr "मूळ"
msgid "Views"
msgstr "याद्या"
msgid "Main"
msgstr "मुख्य"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "रस्ता"
msgid "Filename"
msgstr "फाईलचे नाव"
msgid "Region"
msgstr "क्षेत्र"
msgid "Updated"
msgstr "सुधारित"
msgid "Layout"
msgstr "मांडणी"
msgid "ID"
msgstr "आय डी"
msgid "Picture"
msgstr "चित्र"
msgid "User"
msgstr "सदस्य"
msgid "Files"
msgstr "फाईल्स"
msgid "Options"
msgstr "विकल्प"
msgid "All"
msgstr "सर्व"
msgid "Active"
msgstr "सक्रिय"
msgid "Page title"
msgstr "पृष्ठ शीर्षक"
msgid "Block"
msgstr "भाग"
msgid "Page"
msgstr "पान"
msgid "Node types"
msgstr "धाग्याचे प्रकार"
msgid "Site"
msgstr "संकेतस्थळ"
msgid "Off"
msgstr "बंद"
msgid "Inline"
msgstr "आतील"
msgid "Roles"
msgstr "वर्तनमर्यादा"
msgid "Comment"
msgstr "प्रतिक्रिया"
msgid "Published"
msgstr "प्रकाशित"
msgid "Filter"
msgstr "गाळणी"
msgid "E-mail address"
msgstr "ई-मेल पत्ता"
msgid "Conditions"
msgstr "अटी"
msgid "Normal"
msgstr "साधारण"
msgid "Width"
msgstr "लांबी"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "State"
msgstr "राज्य"
msgid "Colors"
msgstr "रंग"
msgid "Forum"
msgstr "चर्चा"
msgid "Configuration"
msgstr "संरूपण"
msgid "User login"
msgstr "सदस्य आगमन"
msgid ""
"@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank "
"you for your patience."
msgstr ""
"@site सध्या दुरुस्तीसाठी बंद "
"आहे. आम्ही लवकरच परत येऊ. "
"आपल्या संयमासाठी(patience) "
"धन्यवाद."
msgid "Tools"
msgstr "साधने"
msgid "Recent comments"
msgstr "नव्या प्रतिक्रिया"
msgid "Random"
msgstr "अननुक्रमाने"
msgid "Sort by"
msgstr "क्रमवारी नुसार लावा"
msgid "Member for"
msgstr "च्यासाठी सभासद"
msgid "Languages"
msgstr "भाषा"
msgid "profile"
msgstr "सदस्य खाते"
msgid "People"
msgstr "लोक"
msgid "Blocked"
msgstr "प्रतिबंधीत"
msgid "Unpublished"
msgstr "अप्रकाशित"
msgid "Menus"
msgstr "मेनूज"
msgid "Used in"
msgstr "कोठे वापरली आहे"
msgid "No comments available."
msgstr "टिप्पणी उपलब्ध नाही"
msgid ""
"A user is considered online for this long after they have last viewed "
"a page."
msgstr ""
"सद्स्याने शेवटची कृती "
"केल्यापासून या वेळे "
"पर्यंत त्याला ऒनलाईन "
"समजल्या जाईल."
msgid "Unpublish comment"
msgstr "अप्रकाशित प्रतिक्रिया"
msgid "Entity type"
msgstr "एंटिटीचा प्रकार"
msgid "Bundle"
msgstr "बंडल"
msgid "Upload date"
msgstr "अपलोड केल्याची तारीख"
msgid "Current date"
msgstr "आजची तारीख"
msgid "Who's new"
msgstr "नविन सदस्य"
msgid "Personal contact form"
msgstr "खाजगी संपर्क अर्ज"
msgid "Who's online"
msgstr "सध्या कोण कोण आलेले आहे?"
msgid "Published status"
msgstr "प्रकाशन अवस्था"
msgid "Dependencies"
msgstr "आवश्यकता"
msgid "No front page content has been created yet."
msgstr ""
"मुख्यपानावरील साहित्य "
"अद्याप निर्माण झालेले "
"नाही"
msgid "Basic page"
msgstr "साधे पान"
msgid "View mode"
msgstr "दृश्य प्रस्थिती"
msgid "Changed date"
msgstr "बदल केल्याची तारीख"
msgid "Third party settings"
msgstr "थर्ड पार्टी सेटिंग्ज"
msgid "Lists (Views)"
msgstr "याद्या (व्ह्यूज)"
msgid "Context assignments"
msgstr "संदर्भ असाइनमेंट"
msgid "Files overview"
msgstr "फाईल्सचा आढावा"
msgid "Welcome to [site:name]"
msgstr "[site:name] मध्ये आपले स्वागत"
