# English, British translation of Brainstorm profile (8.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2017 by the English, British translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Brainstorm profile (8.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-25 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: English, British\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Home"
msgid "Title"
msgstr "Title"
msgid "Body"
msgstr "Body"
msgid "Next"
msgstr "Next"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
msgid "Operations"
msgstr "Operations"
msgid "Content"
msgstr "Content"
msgid "Username"
msgstr "Username"
msgid "Development"
msgstr "Development"
msgid "Group"
msgstr "Group"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Author"
msgstr "Author"
msgid "List"
msgstr "List"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Language"
msgstr "Language"
msgid "Article"
msgstr "Article"
msgid "Enabled"
msgstr "Enabled"
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
msgid "Comments"
msgstr "Comments"
msgid "More"
msgstr "More"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
msgid "Content types"
msgstr "Content types"
msgid "Version"
msgstr "Version"
msgid "File"
msgstr "File"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
msgid "Date"
msgstr "Date"
msgid "Size"
msgstr "Size"
msgid "Search"
msgstr "Search"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "None"
msgstr "None"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "This action cannot be undone."
msgid "- None -"
msgstr "- None -"
msgid "Weight"
msgstr "Weight"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
msgid "Settings"
msgstr "Settings"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Book"
msgstr "Book"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Taxonomy term"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Save"
msgstr "Save"
msgid "Default"
msgstr "Default"
msgid "Update"
msgstr "Update"
msgid "Core"
msgstr "Core"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Path"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistics"
msgid "Attachment"
msgstr "Attachment"
msgid "Picture"
msgstr "Picture"
msgid "User"
msgstr "User"
msgid "Files"
msgstr "Files"
msgid "Options"
msgstr "Options"
msgid "All"
msgstr "All"
msgid "Active"
msgstr "Active"
msgid "Page title"
msgstr "Page title"
msgid "Block"
msgstr "Block"
msgid "Page"
msgstr "Page"
msgid "Footer"
msgstr "Footer"
msgid "Roles"
msgstr "Roles"
msgid "Comment"
msgstr "Comment"
msgid "Published"
msgstr "Published"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promoted to front page"
msgid "Term ID"
msgstr "Term ID"
msgid "E-mail address"
msgstr "E-mail address"
msgid "Last access"
msgstr "Last access"
msgid "Count"
msgstr "Count"
msgid "Last update"
msgstr "Last update"
msgid "Role"
msgstr "Role"
msgid "User login"
msgstr "User login"
msgid ""
"@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank "
"you for your patience."
msgstr ""
"@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank "
"you for your patience."
msgid "Rows"
msgstr "Rows"
msgid "Order"
msgstr "Order"
msgid "Recent comments"
msgstr "Recent comments"
msgid "Profile"
msgstr "Profile"
msgid "Save settings"
msgstr "Save settings"
msgid "Hidden"
msgstr "Hidden"
msgid "Languages"
msgstr "Languages"
msgid "People"
msgstr "People"
msgid "Blocked"
msgstr "Blocked"
msgid "Block description"
msgstr "Block description"
msgid "Used in"
msgstr "Used in"
msgid "Permission"
msgstr "Permission"
msgid ""
"A user is considered online for this long after they have last viewed "
"a page."
msgstr ""
"A user is considered online for this long after they have last viewed "
"a page."
msgid "Context"
msgstr "Context"
msgid "Machine name"
msgstr "Machine name"
msgid "About"
msgstr "About"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primary tabs"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Secondary tabs"
msgid "Comma"
msgstr "Comma"
msgid "MIME type"
msgstr "MIME type"
msgid "The size of the file."
msgstr "The size of the file."
msgid "Alias: @alias"
msgstr "Alias: @alias"
msgid "No alias"
msgstr "No alias"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Machine-readable name"
msgid "Who's new"
msgstr "Who's new"
msgid "Ampersand"
msgstr "Ampersand"
msgid "Who's online"
msgstr "Who's online"
msgid "Main page content"
msgstr "Main page content"
msgid "Recent content"
msgstr "Recent content"
msgid "No people available."
msgstr "No people available."
msgid "Find and manage people interacting with your site."
msgstr "Find and manage people interacting with your site."
msgid "Basic page"
msgstr "Basic page"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgid "Image style"
msgstr "Image style"
msgid ""
"Use <em>articles</em> for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"Use <em>articles</em> for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgid "Manage user accounts, roles, and permissions."
msgstr "Manage user accounts, roles, and permissions."
msgid "Weight for @title"
msgstr "Weight for @title"
msgid "Third party settings"
msgstr "Third party settings"
msgid "Site header"
msgstr "Site header"
