# Bengali translation of Brainstorm profile (8.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2017 by the Bengali translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Brainstorm profile (8.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-25 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bengali\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "নীড়পাতা"
msgid "Title"
msgstr "শিরোনাম"
msgid "Body"
msgstr "কাঠামো"
msgid "Previous"
msgstr "পিছনে"
msgid "Next"
msgstr "পরবর্তী"
msgid "Status"
msgstr "স্ট্যাটাস"
msgid "Delete"
msgstr "মুছে ফেল"
msgid "Operations"
msgstr "কার্যাবলী"
msgid "Content"
msgstr "কনটেন্ট"
msgid "Username"
msgstr "ব্যবহারকারীর নাম"
msgid "Development"
msgstr "উন্নয়ন"
msgid "Type"
msgstr "টাইপ"
msgid "Author"
msgstr "লেখক"
msgid "List"
msgstr "তালিকা"
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল"
msgid "Remove"
msgstr "অপসারণ"
msgid "Description"
msgstr "বিবরণ"
msgid "Language"
msgstr "ভাষা"
msgid "Enable"
msgstr "কার্যকর"
msgid "Disable"
msgstr "অকার্যকর"
msgid "Article"
msgstr "আর্টিকেল"
msgid "Enabled"
msgstr "কার্যকর"
msgid "Administration"
msgstr "প্রশাসন"
msgid "Comments"
msgstr "মন্তব্যসমূহ"
msgid "More"
msgstr "আরও"
msgid "Tags"
msgstr "ট্যাগ"
msgid "Yes"
msgstr "হ্যাঁ"
msgid "Version"
msgstr "সংস্করণ"
msgid "File"
msgstr "ফাইল"
msgid "Edit"
msgstr "সম্পাদন"
msgid "Date"
msgstr "তারিখ"
msgid "Size"
msgstr "সাইজ"
msgid "Search"
msgstr "অনুসন্ধান"
msgid "None"
msgstr "একটিও নয়"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"এই কাজটি বাতিল করা যাবে "
"না।"
msgid "- None -"
msgstr "- একটিও নয় -"
msgid "Weight"
msgstr "ভর"
msgid "Link"
msgstr "লিঙ্ক"
msgid "Image"
msgstr "ছবি"
msgid "none"
msgstr "একটিও নয়"
msgid "Settings"
msgstr "সেটিংস"
msgid "Name"
msgstr "নাম"
msgid "Import"
msgstr "আমদানী"
msgid "Book"
msgstr "বই"
msgid "Export"
msgstr "রপ্তানী"
msgid "Save"
msgstr "সংরক্ষণ"
msgid "Help"
msgstr "সহায়তা"
msgid "Default"
msgstr "ডিফল্ট"
msgid "Summary"
msgstr "সারসংক্ষেপ"
msgid "Update"
msgstr "আপডেট"
msgid "URL"
msgstr "ইউআরএল"
msgid "Filename"
msgstr "ফাইলের নাম"
msgid "Region"
msgstr "অঞ্চল"
msgid "Menu"
msgstr "মেনু"
msgid "Updated"
msgstr "আপডেটকৃত"
msgid "Statistics"
msgstr "পরিসংখ্যান"
msgid "Attachment"
msgstr "সংযুক্তি"
msgid "Picture"
msgstr "ছবি"
msgid "User"
msgstr "ব্যবহারকারী"
msgid "Content type"
msgstr "কন্টেন্টের ধরণ"
msgid "Configure"
msgstr "কনফিগার"
msgid "All"
msgstr "সমস্ত"
msgid "Active"
msgstr "সক্রিয়"
msgid "Block"
msgstr "ব্লক"
msgid "Module"
msgstr "মডিউল"
msgid "Roles"
msgstr "ভূমিকা"
msgid "Comment"
msgstr "মন্তব্য"
msgid "Published"
msgstr "প্রকাশিত"
msgid "Filter"
msgstr "ফিল্টার"
msgid "E-mail address"
msgstr "ই-মেইল ঠিকানা"
msgid "Last access"
msgstr "সর্বশেষ ব্যবহার"
msgid "Fields"
msgstr "ফিল্ড"
msgid "OK"
msgstr "ঠিক আছে"
msgid "Last update"
msgstr "সর্বশেষ আপডেট"
msgid "Width"
msgstr "প্রস্থ"
msgid "Forum"
msgstr "ফোরাম"
msgid "Configuration"
msgstr "কনফিগারেশন"
msgid "User login"
msgstr "ব্যবহারকারী প্রবেশ"
msgid "Blog"
msgstr "ব্লগ"
msgid ""
"@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank "
"you for your patience."
msgstr ""
"@site বর্তমানে মেরামত করা "
"হচ্ছে। আমরা শিঘ্রই ফিরে "
"আসব। অনুগ্রহ করে অপেক্ষা "
"করুন।"
msgid "Order"
msgstr "ক্রম"
msgid "Recent comments"
msgstr "সাম্প্রতিক মন্তব্যসমূহ"
msgid "Profile"
msgstr "প্রোফাইল"
msgid "Save settings"
msgstr "সেটিংস সংরক্ষণ কর"
msgid "Member for"
msgstr "যতদিন ধরে সদস্য"
msgid "Languages"
msgstr "ভাষাসমূহ"
msgid "People"
msgstr "ব্যবহারকারীবৃন্দ"
msgid "Blocked"
msgstr "নিষ্ক্রিয়"
msgid "Installed"
msgstr "ইন্সটলকৃত"
msgid "Above"
msgstr "উপরে"
msgid "Hide"
msgstr "লুকাও"
msgid "No comments available."
msgstr "কোন মন্তব্য নেই।"
msgid "All types"
msgstr "সকল শ্রেণী"
msgid "Machine name"
msgstr "মেশিনের নাম"
msgid "About"
msgstr "সম্পর্কে"
msgid "No content available."
msgstr "কোন কন্টেন্ট নেই।"
msgid "IP address"
msgstr "IP ঠিকানা"
msgid "Primary tabs"
msgstr "প্রাথমিক ট্যাব"
msgid "Uses"
msgstr "ব্যবহারকারীবৃন্দ"
msgid "Who's new"
msgstr "নতুন সদস্য"
msgid "Who's online"
msgstr "যারা অনলাইনে আছেন"
msgid "Libraries"
msgstr "লাইব্রেরী সমূহ"
msgid "Full comment"
msgstr "পূর্ণাঙ্গ মন্তব্য"
msgid "Recent content"
msgstr "সাম্প্রতিক বিষয়বস্তু"
msgid "No front page content has been created yet."
msgstr ""
"প্রথম পাতার জন্য এখনো কোন "
"কন্টেন্ট তৈরী হয় নি"
msgid "Weight for @title"
msgstr "@title এর ভর"
