# Polish translation of Bootstrap UI Kit (2.0.0)
# Copyright (c) 2026 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap UI Kit (2.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 06:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "User interface"
msgstr "Interfejs użytkownika"
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Previous"
msgstr "Poprzednie"
msgid "Next"
msgstr "Dalej"
msgid "Markup"
msgstr "Znaczniki"
msgid "Operations"
msgstr "Operacje"
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
msgid "Actions"
msgstr "Akcje"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
msgid "Links"
msgstr "Odnośniki"
msgid "Weight"
msgstr "Waga"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
msgid "Small"
msgstr "Małe"
msgid "Large"
msgstr "Duże"
msgid "Section"
msgstr "Sekcja"
msgid "Manage"
msgstr "Zarządzaj"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Expanded"
msgstr "Rozwinięte"
msgid "Selected"
msgstr "Wybrany"
msgid "Normal"
msgstr "Zwykły"
msgid "Link text"
msgstr "Treść odnośnika"
msgid "Class"
msgstr "Klasa"
msgid "Save changes"
msgstr "Zapisz zmiany"
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
msgid "Key"
msgstr "Klucz"
msgid "Glossary"
msgstr "Słownik"
msgid "Sections"
msgstr "Sekcje"
msgid "Examples:"
msgstr "Przykłady:"
msgid "Accessibility"
msgstr "Dostępność"
msgid "About"
msgstr "O stronie"
msgid "Button text"
msgstr "Tekst przycisku"
msgid "Icon name"
msgstr "Nazwa ikony"
msgid "Group title"
msgstr "Tytuł grupy"
msgid "Lorem ipsum"
msgstr "Lorem ipsum"
msgid "- All -"
msgstr "- Wszystko -"
msgid "Variant"
msgstr "Wariant"
msgid "HTML attributes"
msgstr "Atrybuty HTML"
