# Dutch translation of Bootstrap UI Kit (2.0.0)
# Copyright (c) 2026 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap UI Kit (2.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 06:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "Gebruikersinterface"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
msgid "Markup"
msgstr "Opmaak"
msgid "Operations"
msgstr "Bewerkingen"
msgid "Group"
msgstr "Groep"
msgid "Actions"
msgstr "Acties"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
msgid "Links"
msgstr "Links"
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
msgid "Small"
msgstr "Klein"
msgid "Large"
msgstr "Groot"
msgid "Section"
msgstr "Sectie"
msgid "Manage"
msgstr "Beheren"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Expanded"
msgstr "Uitgeklapt"
msgid "Selected"
msgstr "Geselecteerd"
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
msgid "Link text"
msgstr "Linktekst"
msgid "Class"
msgstr "Klasse"
msgid "Save changes"
msgstr "Wijzigingen opslaan"
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
msgid "Key"
msgstr "Sleutel"
msgid "Glossary"
msgstr "Woordenlijst"
msgid "Sections"
msgstr "Secties"
msgid "Examples:"
msgstr "Voorbeelden:"
msgid "Accessibility"
msgstr "Toegankelijkheid"
msgid "About"
msgstr "Over"
msgid "Button text"
msgstr "Knoptekst"
msgid "Group title"
msgstr "Groepstitel"
msgid "Lorem ipsum"
msgstr "Lorem ipsum"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Variant"
msgstr "Variant"
msgid "HTML attributes"
msgstr "HTML-attributen"
msgid "HTML tag"
msgstr "HTML-tag"
msgid "Slots"
msgstr "Plaatsen"
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Navigatie wisselen"
msgid "Context value"
msgstr "Contextwaarde"
