# Ukrainian translation of Bootstrap UI Kit (1.0.7)
# Copyright (c) 2026 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap UI Kit (1.0.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 05:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "User interface"
msgstr "Інтерфейс користувача"
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Previous"
msgstr "Попередній"
msgid "Next"
msgstr "Наступний"
msgid "Group"
msgstr "Група"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Actions"
msgstr "Дії"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Remove"
msgstr "Вилучити"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Links"
msgstr "Посилання"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Small"
msgstr "Мале"
msgid "Large"
msgstr "Велике"
msgid "Section"
msgstr "Розділ"
msgid "Expanded"
msgstr "Розгорнуте"
msgid "Selected"
msgstr "Вибране"
msgid "Normal"
msgstr "Звичайне"
msgid "Link text"
msgstr "Текст посилання"
msgid "Save changes"
msgstr "Зберегти зміни"
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
msgid "Glossary"
msgstr "Глосарій"
msgid "Sections"
msgstr "Розділи"
msgid "Examples:"
msgstr "Приклади:"
msgid "Usage:"
msgstr "Використання:"
msgid "Accessibility"
msgstr "Спеціальні можливості"
msgid "About"
msgstr "Про модуль"
msgid "Button text"
msgstr "Текст кнопки"
msgid "Lorem ipsum"
msgstr "Текст за шаблоном"
msgid "- All -"
msgstr "- Усе -"
msgid "New Section"
msgstr "Новий розділ"
msgid "Are you sure you want to proceed?"
msgstr "Продовжити?"
msgid "Slide #"
msgstr "Слайд №"
