# Occitan translation of Bootstrap UI Kit (1.0.7)
# Copyright (c) 2026 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap UI Kit (1.0.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 05:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "Interfàcia de l'utilizaire"
msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Previous"
msgstr "Precedent"
msgid "Next"
msgstr "Seguent"
msgid "Group"
msgstr "Grop"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Actions"
msgstr "Accions"
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
msgid "Remove"
msgstr "Levar"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivat"
msgid "Links"
msgstr "Ligams"
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Small"
msgstr "Pichon"
msgid "Large"
msgstr "Grand"
msgid "Section"
msgstr "Seccion"
msgid "Expanded"
msgstr "Desplegat"
msgid "Selected"
msgstr "Seleccionat"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Link text"
msgstr "Tèxte del ligam"
msgid "Save changes"
msgstr "Enregistrar los cambiaments"
msgid "Close"
msgstr "Tampar"
msgid "Key"
msgstr "Clau"
msgid "Examples:"
msgstr "Exemples :"
msgid "About"
msgstr "A prepaus"
msgid "Button text"
msgstr "Tèxte del boton"
msgid "Lorem ipsum"
msgstr "Lorem ipsum"
msgid "- All -"
msgstr "- Tot -"
