# Ukrainian translation of bootstrap simple carousel (2.0.1)
# Copyright (c) 2024 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bootstrap simple carousel (2.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-18 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "видалити"
msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Image"
msgstr "Зображення"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "edit"
msgstr "редагувати"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Active"
msgstr "Активно"
msgid "Original image"
msgstr "Оригінальне зображення"
msgid "Indicators"
msgstr "Індикатори"
msgid "Media"
msgstr "Медіа"
msgid "Inactive"
msgstr "Неактивно"
msgid "here"
msgstr "тут"
msgid "Controls"
msgstr "Елементи керування"
msgid "Interval"
msgstr "Проміжок"
msgid "Image Link"
msgstr "Посилання на зображення"
msgid "Assets"
msgstr "Ресурси"
msgid "Image title"
msgstr "Заголовок зображення"
msgid "Pause on hover"
msgstr "Пауза при наведенні"
msgid "About"
msgstr "Про модуль"
msgid "pause"
msgstr "призупинити"
msgid "No images found"
msgstr "Не знайдено зображень"
msgid "interval"
msgstr "інтервал"
msgid "Uses"
msgstr "Використання"
msgid "Wrap"
msgstr "Переносити"
msgid "Add element"
msgstr "Додати елемент"
msgid "Image style"
msgstr "Стиль зображення"
msgid "Caption text"
msgstr "Текст підпису"
msgid "Image style:"
msgstr "Стиль:"
