# Estonian translation of Bootstrap SASS Starter Kit (1.1.2)
# Copyright (c) 2024 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap SASS Starter Kit (1.1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-04 01:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Vormid"
msgid "Home"
msgstr "Avaleht"
msgid "Images"
msgstr "Pildid"
msgid "Submit"
msgstr "Sisesta"
msgid "Content"
msgstr "Sisu"
msgid "Email address"
msgstr "E-posti aadress"
msgid "None"
msgstr "Puudub"
msgid "Password"
msgstr "Parool"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Container"
msgstr "Konteiner"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Mine eelmisele lehele"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Mine eelmisele lehele"
msgid "Go to next page"
msgstr "Mine järgmisele lehele"
msgid "Help"
msgstr "Abi"
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
msgid "Small"
msgstr "Väike"
msgid "Large"
msgstr "Suur"
msgid "link"
msgstr "link"
msgid "Menu"
msgstr "Menüü"
msgid "Updated"
msgstr "Uuendatud"
msgid "Icons"
msgstr "Ikoonid"
msgid "Layout"
msgstr "Paigutus"
msgid "Total"
msgstr "Kokku"
msgid "Components"
msgstr "Komponendid"
msgid "n/a"
msgstr "puudub"
msgid "Last post"
msgstr "Viimane postitus"
msgid "Page title"
msgstr "Lehe pealkiri"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Leivapuru"
msgid "Header"
msgstr "Päis"
msgid "Normal"
msgstr "Tavaline"
msgid "Success"
msgstr "Õnnestus"
msgid "Warning"
msgstr "Hoiatus"
msgid "Up"
msgstr "Üles"
msgid "Medium"
msgstr "Keskmine"
msgid "Add to cart"
msgstr "Lisa ostukorvi"
msgid "Address"
msgstr "Aadress"
msgid "Forum"
msgstr "Foorumi teema"
msgid "Navigation"
msgstr "Menüü"
msgid "Add new comment"
msgstr "Lisa kommentaar"
msgid "Button"
msgstr "Nupp"
msgid "Messages"
msgstr "Sõnumid"
msgid "Switch"
msgstr "Vaheta"
msgid "Topics"
msgstr "Teemasid"
msgid "Posts"
msgstr "Postitusi"
msgid "Buttons"
msgstr "Nupud"
msgid "Left"
msgstr "Vasakul"
msgid "Right"
msgstr "Paremal"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "White"
msgstr "Valge"
msgid "Subtotal"
msgstr "Vahesumma"
msgid "Order Summary"
msgstr "Tellimuse kokkuvõte"
msgid "New"
msgstr "Uus"
msgid "Tabs"
msgstr "Sakid"
msgid "Next page"
msgstr "Järgmine leht"
msgid "Go to first page"
msgstr "Mine esimesele lehele"
msgid "Go to last page"
msgstr "Mine viimasele lehele"
msgid "Form Elements"
msgstr "Vormi elemendid"
msgid "Transparent"
msgstr "Läbipaistev"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Liigu edasi põhisisu juurde"
msgid "Billing information"
msgstr "Maksja andmed"
msgid "Radios"
msgstr "Raadionupud"
msgid "Main Content"
msgstr "Sisu"
msgid "Error message"
msgstr "Veateade"
msgid "Main navigation"
msgstr "Põhinavigatsioon"
msgid "Warning message"
msgstr "Hoiatus"
msgid "Billing Information"
msgstr "Maksja andmed"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Peasakid"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Alamsakid"
msgid "‹"
msgstr "‹"
msgid "›"
msgstr "›"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Payment Method"
msgstr "Maksmise viis"
msgid "Search form"
msgstr "Otsinguvorm"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Süsteemimootor Drupal"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Leivapuru"
msgid "Page top"
msgstr "Lehe ülaosa"
msgid "Page bottom"
msgstr "Lehe alaosa"
msgid "Sidebar First"
msgstr "Esimene külgriba"
msgid "Status messages"
msgstr "Olekuteated"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Esimene külgriba"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Kõrvalmenüü"
msgid "Shipping Information"
msgstr "Kauba saaja andmed"
msgid "Main page content"
msgstr "Lehekülje sisuosa"
msgid "Status message"
msgstr "Olekuteade"
msgid "Highlighted"
msgstr "Eristatud"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Teine külgriba"
msgid "Previous page"
msgstr "Eelmine leht"
msgid "Your shopping cart is empty."
msgstr "Ostukorv on tühi."
msgid "Text Formats"
msgstr "Tekstivormingud"
msgid "Extra Large"
msgstr "Suurim"
msgid "Footer first"
msgstr "Esimene jalus"
msgid "Footer second"
msgstr "Teine jalus"
msgid "Footer third"
msgstr "Kolmas jalus"
msgid "Shipping information"
msgstr "Kauba saaja andmed"
msgid "Last page"
msgstr "Viimane leht"
msgid "Primary menu"
msgstr "Peamenüü"
msgid "Footer fourth"
msgstr "Neljas jalus"
msgid "Site branding"
msgstr "Saidi bränding"
msgid "Site header"
msgstr "Lehe päis"
msgid "First page"
msgstr "Esimene leht"
msgid "Page @items.current"
msgstr "Lehekülg @items.current"
msgid "Footer fifth"
msgstr "Viies jalus"
msgid "By @author @time ago"
msgstr "@author poolt @time tagasi"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Sisestatud @author_name poolt @date"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Peamised administraatori toimingud"
msgid "User account menu"
msgstr "Kasutaja konto menüü"
