# Latvian translation of Bootstrap SASS Starter Kit (1.0.5)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap SASS Starter Kit (1.0.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-22 15:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formas"
msgid "Home"
msgstr "Sākums"
msgid "Images"
msgstr "Attēli"
msgid "Submit"
msgstr "Apstiprināt"
msgid "Content"
msgstr "Saturs"
msgid "Email address"
msgstr "E-pasta adrese"
msgid "None"
msgstr "Nav"
msgid "Password"
msgstr "Parole"
msgid "Link"
msgstr "Saite"
msgid "Container"
msgstr "Konteiners"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Uz iepriekšējo lapu"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Doties uz vecāklapu"
msgid "Go to next page"
msgstr "Uz nākamo lapu"
msgid "Help"
msgstr "Palīdzība"
msgid "Default"
msgstr "Noklusējuma"
msgid "Small"
msgstr "Mazs"
msgid "Large"
msgstr "Liels"
msgid "link"
msgstr "saite"
msgid "Menu"
msgstr "Izvēlne"
msgid "Updated"
msgstr "Atjaunināts"
msgid "Icons"
msgstr "Ikonas"
msgid "Layout"
msgstr "Izkārtojums"
msgid "Total"
msgstr "Kopā"
msgid "Components"
msgstr "Komponentes"
msgid "n/a"
msgstr "n/p"
msgid "Last post"
msgstr "Jaunākais ieraksts"
msgid "Page title"
msgstr "Lapas nosaukums"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Atpakaļceļš"
msgid "Header"
msgstr "Galvene"
msgid "Normal"
msgstr "Normāls"
msgid "Warning"
msgstr "Brīdinājums"
msgid "Up"
msgstr "Augoša"
msgid "Medium"
msgstr "Vidējs"
msgid "Add to cart"
msgstr "Ielikt grozā"
msgid "Address"
msgstr "Adrese"
msgid "Colors"
msgstr "Krāsas"
msgid "Forum"
msgstr "Forums"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigācija"
msgid "Add new comment"
msgstr "Pievienot jaunu komentāru"
msgid "Button"
msgstr "Poga"
msgid "Messages"
msgstr "Ziņojumi"
msgid "Switch"
msgstr "Pārslēgt"
msgid "Topics"
msgstr "Tēmas"
msgid "Posts"
msgstr "Ievietotās ziņas"
msgid "Left"
msgstr "Pa kreisi"
msgid "Right"
msgstr "Pa labi"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "White"
msgstr "Balts"
msgid "Subtotal"
msgstr "Starpsumma"
msgid "New"
msgstr "Jauns"
msgid "Tabs"
msgstr "Cilnes"
msgid "Next page"
msgstr "Nākamā lapa"
msgid "small"
msgstr "mazs"
msgid "large"
msgstr "liels"
msgid "Go to first page"
msgstr "Doties uz pirmo lapu"
msgid "Go to last page"
msgstr "Doties uz pēdējo lapu"
msgid "Transparent"
msgstr "Caurspīdīgs"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Pārlekt uz galveno saturu"
msgid "Billing information"
msgstr "Apmaksas informācija"
msgid "Radios"
msgstr "Radiopogas"
msgid "Error message"
msgstr "Kļūdas paziņojums"
msgid "Main navigation"
msgstr "Galvenā navigācija"
msgid "Warning message"
msgstr "Brīdinājuma ziņojums"
msgid "Billing Information"
msgstr "Apmaksas informācija"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primārās cilnes"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundārās cilnes"
msgid "‹"
msgstr "‹"
msgid "›"
msgstr "›"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Search form"
msgstr "Meklēšanas forma"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Balstīts uz Drupal"
msgid "Page top"
msgstr "Lapas augša"
msgid "Page bottom"
msgstr "Lapas apakšpuse"
msgid "Status messages"
msgstr "Statusa ziņas"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Pirmā sānu josla"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Sekundārā izvēlne"
msgid "Main page content"
msgstr "Galvenās lapas saturs"
msgid "Status message"
msgstr "Statusa paziņojums"
msgid "Highlighted"
msgstr "Izgaismots"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Otrā sānu josla"
msgid "Your shopping cart is empty."
msgstr "Pirkumu grozs ir tukšs."
msgid "Text Formats"
msgstr "Teksta Formāti"
msgid "Primary menu"
msgstr "Primārā izvēlne"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Primārās administratora darbības"
msgid "User account menu"
msgstr "Lietotāja konta izvēlne"
